倪鷺露 NGIE, Lulu
Lulu Ngie delights in studying the human psyche as expressed through a person's body language: how we stand, sit, lie and move, however subtly, reveals what we think and feel. When experiencing uncomfortable emotions such as acute embarrassment, anxiety or fear, we often try to protect ourselves by seeking distractions or rationalising our feelings. Sometimes we try to laugh it off. These and other coping mechanisms are almost instinctive. Just as the physical body can heal itself after suffering an injury, the mind, too, has the ability to recover its equanimity after a trauma. The desire to protect ourselves is strong in all living beings who seek self-preservation. Lulu shares her fascination in this often unnoticed but powerful part of our mental world.
related items
The English title of the exhibition ‘Minding the G(r)a(s)p’ is a triple entendre—gap, gasp, grasp. It is a way to draw attention to the space between seeing and knowing in the exhibition viewing experience. The gasp is the surprise when the audience discovers new narratives or ideas when they are able to look beyond preconceived notions related to the seven mid-career artists/artist collectives on view in the exhibition. The exhibition’s curator Celia Ho proposes to the audience to approach each work individually, in order to grasp the significance and context behind each one of them.
“我把恐懼畫了下來“
Lulu Ngie shared in Lifestyle Journal about her artist journey, from the painting process to her self meditation.
_
Lifestyle Journal
Issue 255
18 October 2019
若說熊輝的水墨變革以父子/傳承為主調,另一位擅於運用水墨技巧的本地Art Basel參展人倪鷺露(Lulu Ngie)則是萃取意神、留白等精神,用作表達潛藏於每人內心中的「共同特質」-當不安、掙扎、恐懼等情感浮現時心靈自行產生,那名為自我保護的行為機制。