Back to All Events

馬琼珠個展《時間曾經打一個摺》 "As Time Folds" Ivy Ma Solo Exhibition


As Time Folds.jpg

本地藝術家馬琼珠繼2015年的《去年》後,帶來藝術生涯中第六次個展——《時間曾經打一個摺》。是次展覽將展示六組全新創作,呈現藝術家創作實踐上的轉向。

馬琼珠過往的創作跨越繪畫、攝影、錄像、裝置、物件等媒介,近年重要作品如《去年》、《數字靜止》、《靜觀》均以繪畫介入影像,包括從電影擷取的畫面、在雨傘運動佔領區拍攝的肖像。擦拭與描畫,既是靜觀、冥思、與文本對話的過程,也是個人擾亂歷史的手段;遺下的細緻痕跡則改變了圖像的質感以至意義。

2017年,馬琼珠試圖探尋新的創作路向,她破開過去創作的框架,拋掉既有影像,純粹從物料出發展開實驗,誘發一系列抽象創作。今年完成的新作用上多種不同媒材,以木炭粉、石墨、木板、紙本、不鏽鋼板、布簾、釘子、金箔等,在繁忙的軒尼詩道上空構建一個沉靜空間。這批新作一方面揭示藝術家循物料回歸內在,尋回原初的創作衝動;另一方面看似純抽象的形態其實暗暗指向現實中的參照物。與此同時,新作亦是藝術家與藝術史對話的廻聲:自馬列維奇(Kazimir Malevich)《黑方塊》啟始的單色抽象畫傳統、極簡主義(Minimalism)的工業材料與序列性、後極簡抽象(Post-minimalist Abstraction)的手造傾向與物料存在感、新具體主義(Neo-Concretism)抵抗純理性的幾何再發揮,都可以在這一系列作品中找到對照點。

《時間曾經打一個摺》將於富德樓舉行。過去十五年,富德樓已成為香港最重要的文化聚落之一。這座位於市中心的舊洋樓,自2003年起為藝術家和文化團體提供珍貴的創作、辦公、展示、交流、活動空間,孕育了為數不少的藝術家和團體,兼為本地文化活動重鎮,馬琼珠亦是在富德樓萌芽的藝術家之一。事實上,她更是首位進駐富德樓的藝術家。在2003至2007年間,她在富德樓設有工作室,常在灣仔到處晃蕩,搜尋合適的創作物料;是次創作在某程度上回歸這種久違的模式。漫走過許多日子後重回富德,彷彿步進時間悄悄打的一個摺縫中。

● 展覽詳情
《時間曾經打一個摺》
藝術家:馬琼珠
策展人:查映嵐
主辦單位:艺鵠 ACO
展覽日期:2018年6月4日-7月1日
開放時間:逢星期四至日,下午二時至八時 (星期二及三預約開放)
地點:香港灣仔軒尼詩道365號富德樓6樓

● 相關活動
「富德前後」講座(嘉賓:馬琼珠、馮美華、朗天)
報名:goo.gl/N2tdb6
日期時間:2018年6月16日(星期六),下午五點至七點
地點:香港灣仔軒尼詩道365號富德樓14樓艺鵠

「物料内外」二人談(嘉賓:馬琼珠、陳育強)
報名:goo.gl/fXdwTa
日期時間:2018年6月30日(星期六),下午六點至八點
地點:香港灣仔軒尼詩道365號富德樓6樓

"As Time Folds", the sixth solo exhibition of Hong Kong artist Ivy MA King Chu will be presented by ACO in June 2018. It will be her first solo since "Last Year" (2015, Gallery Exit), and will present a major shift in her artistic practice.

Ma’s previous works have crossed the boundaries between myriad mediums, such as painting, photography, video, installation and objects. Some of her important pieces in recent years, such as the image series Last Year, Numbers Standing Still, and Gazes all feature a similar strategy of ‘drawing intervention’, in which she extracted images from various sources, such as portraits of youngsters in the Umbrella Movement and the films of Ozu Yasujiro, and intervened the surfaces of the images through drawing. The meditative acts of both erasing and drawing are at once ways of creating a dialogue with the images and their contexts, and also her personal means of disrupting historical discourses. In the end, rigorous traces were left behind, and the texture and meaning of the images were permanently altered.

In 2017, Ma set off on a journey in search of a new direction in her artistic practice. She broke out of previous frameworks, primarily by discarding pre-existing images. This time, her point of departure is experimentation with various materials, which led to a series of abstract works. The new works completed this year feature a range of materials, including charcoal, graphite, wooden boards, paper, stainless steel sheets, curtain, pins and gold foil. These materials serve as an entrance, through which the artist traces an inward path to the raw urge to create. On the other hand, the purely abstract form covertly points to references drawn from everyday life.

In "As Time Folds", one can also hear the echoes of several art historical moments: the tradition of monochrome painting starting from Malevich’s Black Square, the industrial materials and seriality of Minimalism, the tactility and material presence of Post-minimalist abstraction, and the anti-rational use of geometric forms of Neo-Concretism.

The exhibition will be held in Foo Tak Building, Wanchai. In the past 15 years, Foo Tak has come to be recognised as one of Hong Kong’s most important cultural hubs. Located in the city centre, this old western-style mansion was inaugurated as a provider of cultural spaces in 2003, and since then has offered precious art making, exhibiting, administrative, exchange and event spaces for a large number of artists and cultural organisations. Ma was in fact the first artist to establish a studio in Foo Tak - she made many early works there between 2003 to 2007. At that time she often roamed around Wanchai in search of suitable materials for her works, and she has somewhat returned to this mode of art making with this new show. By returning to Foo Tak after all these years, she quietly walks into a fold of time…

● Exhibition details
"As Time Folds" Ivy Ma Solo Exhibition
Artist: Ivy Ma, King Chu
Curator: Evelyn Char
Organiser: ACO
Date: 4 June - 1 July 2018
Opening times: Thursday to Sunday, 2-8pm (by appointment on Tuesday to Wednesday)
Venue: 6/F, Foo Tak Building, 365 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong

● Related programme
"Before/after Foo Tak": Talk by Ivy Ma, May Fung and Longtin
Registration: https://goo.gl/N2tdb6
Date/time: 16 June 2018 (Sat), 5 - 7pm
Venue: ACO, 14/F Foo Tak Building, 365 Hennessy Road, Wanchai

"Intra-/Extra-material": Two-way chat by Ivy Ma and Kurt Chan
Date/time: 30 June 2018 (Sat), 6 - 8pm
Venue: 6/F Foo Tak Building, 365 Hennessy Road, Wanchai

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

◙ 關於藝術家
馬琼珠(Ivy Ma)於2001年獲澳洲皇家墨爾本理工大學文學士(純藝術)學位。同年,她獲香港藝術發展局頒發志奮領獎學金,前往英國列茲大學就讀,取得 Feminist Theories and Practice in Visual Art 碩士學位。馬氏曾多次於香港及外地舉行展覽,作品入選2005年香港藝術雙年展,並為沙田歷史文化博物館所收藏。她曾參加在孟加拉、香港、芬蘭、波羅的海奧蘭群島等地舉行的藝術家交流工作坊及駐場藝術家計劃。她是亞洲文化協會利希慎基金獎助金得主,2008年赴紐約實習及考察。網址: ivyma.net

◙ 關於策展人
查映嵐,英國倫敦大學學院(UCL)歷史學士、藝術史碩士。目前在當代藝術的範疇中做書寫、策劃、研究工作,有時也寫散文、書評、訪談、電影隨筆等。曾參與八十年代香港藝術史研究,聯合策劃〈小心空隙〉、〈廿年回歸前後話〉、德國深度藝術遊等項目;合著有《農人の野望:大地藝術祭與港日鄉城連結》(2016)。為書評平台「微批」編輯及倡議團體「文化同行」成員。facebook: 查映嵐:一個可疑的游離份子

◘ 關於主辦單位
艺鵠ACO(Art & Culture Outreach)是以書店形式現身於灣仔富德樓內的慈善藝術團體。因著達微慈善基金的支持,艺鵠於2008年成立,推祟「共享」這信念,以書本分享知識,以寄售藝文和工藝創作提倡原創精神,以協作藝文活動滋養人文素質和優質生活。自2016年起,艺鵠展開出版及發行工作,推廣獨立創作,期望帶來更多另類的知識與思考。艺鵠同時亦管理富德樓藝術文化單位,讓缺乏足夠空間和金錢的藝文個體以最低廉的租金贊助形式進駐,從事創作和藝文相關的事情,推廣「富德精神」,令資源由有限變成持續的創作能量。
facebook: Art and Culture Outreach|艺鵠 || IG: ArtandCultureOutreach

◘ 關於展覽場地
富德樓本來是灣仔區典型洋樓:樓高14層,一梯兩伙。2003年發展至今,艺鵠透過半資助方式,已把當中18個單位由商住兩用轉為藝術文化用途。以低於市值逾半的特惠租金供各藝術文化工作者及團體使用,至今受惠個人/團體已有五十個。本著低度管理,高度自治之原則,富德樓文化藝術社區訂立最少的限制,容許最大的可能性。大大小小的意念/創作/實驗/計劃/行動/組織在這些空間萌芽、成長、實踐、發揮,讓藝術文化能突破社會環境所限,遍植城市。富德樓6樓單位於2017年起為14樓艺鵠書店的延伸空間,如畫廊般運作,令藝術家的作品有更多展示及被收藏的機會。
*富德樓藝術文化單位由艺鵠ACO管理
facebook: 富德樓 Foo Tak Building

傳媒查詢請聯絡羅小姐/連先生,可致電 2893 4808 或電郵至hello@aco.hk


◙ About the artist
Ivy Ma (b. 1973) received her MA Degree of Feminist Theory and Practice in Visual Art, University of Leeds in UK, 2002, BA of Fine Arts (Painting) at Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT)/ The Art School, Hong Kong Arts Centre in 2001. She is a visual artist specialising in mixed media works and a lecturer at the Hong Kong Art School. Her works are frequently exhibited in Hong Kong and beyond, and in 2005 they were selected for the Hong Kong Art Biennial. She has previously taken part in various workshops and residency programmes in Hong Kong, Bangladesh and Åland Islands. She is a recipient of Hong Kong Contemporary Art Award - Young Artists Award, and Asian Cultural Council’s Lee Hysan Foundation Fellowship, which allowed her to stay in New York in 2008. Her works are collected by the Hong Kong Heritage Museum. Website: ivyma.net

◙ About the curator
Evelyn Char (b. 1985) is a writer and art critic based in Hong Kong. She graduated from the University College London with a B.A. in History (2007) and M.A. in History of Art (2010). Currently operating mostly within the parameters of contemporary art and literature, her scope of work encompasses writing, editing, research and curating. She has previously taken part in a research project on experimental art in 1980s Hong Kong, and has jointly curated the projects ‘Mind the Gap’, ‘Talkover/Handover 2.0’ etc. She is the co-author of the book on Echigo Tsumari Art Triennial - Farmer’s Horizon, editor of Paratext, and a member of the group ‘Articipants’. facebook: charyinglam

◘ About ACO
Art & Culture Outreach (ACO) is a non-profit charitable body located at Foo Tak Building at Wan Chai in the form of a bookstore, was founded in 2008 with the support of Dawei Charitable Foundation. We believe in “sharism”, we share knowledge through books, we do consignments of independent publications and crafts to advocate originality, and we organize art and cultural activities for nurturing quality life. Since 2016, ACO has been strengthening its role in independent publishing and distribution by engaging art/ cultural personalities for publishing their creations. ACO also manages the art and cultural entities in Foo Tak Building, leasing them the units at a below-market rate to support their sustenance. To put it in a nutshell, ACO aspires to uphold “Foo Tak Spirit” which turns limited resources into creative energy.
facebook: Art and Culture Outreach|艺鵠 || IG: ArtandCultureOutreach

◘ About FTB
Foo Tak Building looks traditional and ordinary. It is a typical commercial/residential building having 14 floors with two units on each floor. Since 2003, there have been 18 units leased to art and cultural entities at a sponsored rate through ACO (Art & Culture Outreach); the rental is much lower than the market price. Just as important, ACO exercises low degree of management to leave more room for self-discipline being exercised by the sponsored art and culture entities. ACO has stipulated only a few rules and allowed all kinds of ideas / creations / experiments / plans / actions / organizations to seed, grow, practice and perform here. The 6/F project space has become an extension of 14/F ACO Bookstore, it operates as if a gallery, providing alternative opportunity to showcase artists’ works and to promote art collecting to public.
*Foo Tak Building art and cultural entities are managed by ACO
facebook: 富德樓 Foo Tak Building

For all press enquires, please contact Ms Law or Mr Lin on 2893 4808 or hello@aco.hk.