《灰白質留言:文學 x 藝術 展覽》香港藝術學院與香港文學館合辨展覽
Mar
8
to Mar 28

《灰白質留言:文學 x 藝術 展覽》香港藝術學院與香港文學館合辨展覽

香港藝術學院與香港文學館合辨展覽!十位的校友,與五位詩人共同對話創作,以不同媒介方式呈現他們的想法與感受。

〔灰白質留言:文學 x 藝術 展覽〕

對於記憶,人類到底有多大的選擇權?病變侵蝕記憶,各式的斷裂、推翻、覆蓋、抹除之下,記憶是脆弱而易變,一如人類本身?記憶竄改,人也就不再是同一個人。然而記憶也可以強大到成為病變本身,非人力所能掌控的記憶襲來,我們日常的胄甲根本無法抵擋,隨著一閃念,便偏離了所謂正常的軌道。

無論喪失或存留,記憶彷彿都是一種病,透過藝術與文學,我們可以如何詮釋其有時脆弱,有時強大的特質?2023香港文學季「灰白質留言:文學 x 藝術 展覽」邀請了各五位詩人與藝術家就著記憶之病進行創作,發掘那些潛藏於灰白質的片段,繼而探索我們自身。

本次展覽意圖以「病」的角度,在兩個方向中來回觀照:被侵襲的回憶,或被回憶侵襲。灰白質是指中樞神經系統中兩種重要組成部分,借代為大腦。灰質掌控感官信息傳遞,白質協調腦區之間正常運作;許多關於記憶的腦部疾病,都與白質異常有關。

儲存著無窮的記憶組合,一概抽象為灰白質的意象,思想那記憶的褪去、消亡、碎片式重現、過度宏大的虛妄組合⋯⋯灰白質留言。太過重要,或原不知有那麼重要,記憶的病,既是望之生畏的重症,也是日常之思。本展覽組合五對詩人與藝術家之組合,以各種溫柔、哀傷、沉重、突兀、輕盈、多元的方式,探索記憶之病。

我們與疾病的距離,不過一步之遙;而在那異與常的對照中,我們摸索自身。

————————

【灰白質留言:文學 x 藝術 展覽】

日期Date | 2024 年 3 月 8 日 至 2024年 3 月 28 日
地點Venue | @mooroom.hk 新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈9樓
時間Opening Hours | 不設公展,只供預約時間(詳細可以聯絡 @mooroom.hk )

參展詩人及藝術家:
飲江 X 陳翹康 @pahink_hk
陳康濤 X 梁程萬 @calisleung
池荒懸 X 李碧慧 @louiselee5070
枯毫 @fu1hou4.poem X 蘇鈺翔 @soyukcheung
梁莉姿 X 何鎮宇 @hochunyu.jerry
洛楓 X 鄧盈盈 @extremely_magenta
鄧小樺 X 陳雍亭、何紹輝 @kiff_nor_art 、鄧靖雯 @tanyatang.tcm 、​​​​​​黃朗僖

文學策展:香港文學生活館
視藝策展:Mooroom @mooroom.hk
主辦:香港文學館有限公司 @hk.house.of.literature
協辦:香港藝術學院 @hongkongartschool
資助:香港藝術發展局

View Event →
Mar
1
to Mar 21

《Bird of Shape》 Exhibition - Ivy Ma, Carol Chow, Man Mei To , June Wong

Bird of Shape

- A Non-Solo exhibition of Ivy Ma in association with Carol Chow, Man Mei To @manmeito , June Wong @june_ww in Barcelona in March

Venue: Tangent Projects
(C. Martí Codolar, 41, 08902 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Spain)

Exhibition period: 1 -29 March 2024 (Opening on 1 March)

Performance: 1 March

Participated Alumni:
- Ivy Ma
- Man Mei To
- June Wong

Presented by nProjekt @nprojekt.gogogo Hosted by Tangent Projects @tangent
Supported by Hong Kong Arts Development Council

View Event →
Feb
7
to Feb 26

《塵埃落定》翁振傑

校友翁振傑 @yungchunkit 現於 @mooroom.hk 舉行個人展覽《塵埃落定 》。
翁氏將日常打掃而堆積的塵土帶到陶瓷的製作。漂散在大氣之中的塵埃通常不被看見,直至其經過窗外灑進的陽光,或落定在某個表面之上。那些生物的細胞組織、土壤中的礦物、窗外漂來的污煙、躲在角落的垃圾,最終被收集然後燒結成塊,結束它們在環境中的流轉。翁氏在此系列的創作中飾演為塵土製造容器的陶者,同時是見證它們隨燒煉轉化的觀者。 在《塵埃落定》中,翁氏的思緒圍繞著其安身之所,透過處理陶製物件,記錄及觀察陶土與環境相互交涉所產生的痕跡。

翁振傑《塵埃落定》個展
日期 | 2024年2月7至26日
開放時間 | 星期三至日 上午11 時至晚上6時30分
星期一、二需早一天致電預約(電話☎️:90607266)
地址 | @mooroom.hk 九龍 新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈9樓

View Event →
《這裡還有燈 The light is still on》June Wong
Feb
3
to Mar 3

《這裡還有燈 The light is still on》June Wong

校友黃小玲 @june_ww 現於 @alittlesomething.art 舉行個展,展出畫作與短片作品。

「在一個通宵的晚上,我坐在漏水的窗台邊,咖啡已酸了也喝不掉。

突然,對面的燈亮起,才發現從未留意掛在窗邊的一條褲子,窗台上放了盆栽,卻從未注意,窗花之間夾著一雙手套,水珠仍在滴落。

回想起那些綿綿日常,從來沒細心數過,在一個夏雨天,一次愉快的睡眠,斷多少髮線。」

Alumna June Wong is currently holding a solo exhibition at @alittlesomething.art, showcasing her paintings and video works.

“ I sat by the leaking window ledge throughout the night, with a cup of coffee turned sour, and undrinkable.

Suddenly, the lights across the windows lit up, revealing a pair of pants hanging unnoticed by the window, a potted plant on the ledge that I had never paid attention to, and a pair of gloves trapped between the window grille, still dripping with water droplets.

Reflecting on those mundane days, I never took the time to count how many hair strands were lost in a summer rain and a blissful sleep. “

「這裡還有燈 The light is still on」
日期Date|Feb 3-March 3 2024
開放時間Opening Hours|Tuesday- Sunday 1-7pm
地址Venue|@alittlesomething.art, Shop B, 188 Lai Chi Kok Rd, Mong Kok

View Event →
《咫尺之繫》展覽活動
Jan
6
to Jan 27

《咫尺之繫》展覽活動

展覽《咫尺之繫》反映著香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學藝術學院之間的跨文化並且密切的合作關係。這個長達二十五年的夥伴關係,成為兩者在國際教育里程碑上最悠久的合作之一。

《咫尺之繫》展覽期間設有不同活動,包括展覽導賞、講座、藝術家對談,誠邀各位參與其中。所有活動無須預約,請留意以下時間表,屆時出席活動!

🗓️ 活動時間表 🗓️

1|✨開幕 Opening✨
2024.01.05 (Fri) 6:30pm

2|👫🏻 講座 – 揭示陽剛性:東亞地區的性別與性向展現 Talk - Exposing Masculinity: Performing Gender and Sexuality in East Asia 👫🏻
2024.1.6 (Sat) 11:30am – 1pm
講者Speaker: Dr. Drew Pettifer (RMIT)、陳敬元先生Mr. Joseph Chen(Director of Culture, Eaton Hotel)
語言Language: 英語English

3|👁️ 策展人導賞 Curatorial Walk-Through 👁️
2024.1.13 (Sat) 7pm – 8pm
講者Speaker: Dr. Tammy Wong Hulbert (RMIT)
語言Language: 英語English

4|👁️ 策展人導賞 Curatorial Walk-Through 👁️
2024.1.20 (Sat) 4:30pm – 5:30pm
講者Speaker: 張煒詩 Rachel Cheung (Hong Kong Art School)
語言Language : 廣東話Cantonese

5|🪡藝術家駐場 — 作品製作(隱形斗蓬) On Site (Invisibility Cloak) Making🪡
2024.1.20 (Sat) 11am - 7pm
講者Speaker: Kay Mei Ling Beadman
語言Language: 英語English

6|🗣️ 藝術家對談 Artist Dialogues 🗣️
2024.1.27 (Sat) 3pm – 6pm(每組45 分鐘,含休息時間)
講者Speaker :
黃麗貞Fiona Wong & 鄭禮仁Ryan Cheng (English)
黃小玲June Wong & 鄧廣燊Tang Kwong San(廣東話)
何居怡Daphne Alexis Ho & 蕭文潔 Kate Siu(廣東話)
林嵐Jaffa Lam & Kay Mei Ling Beadman(English)

🔗《咫尺之繫》展覽 “Closer Together”Exhibition 🔗
展期Date: 2024.1.2 – 2024.1.28
時間Opening Hours: 10am – 8pm
地點 Venue : 香港藝術中心 5/F包氏畫廊 Hong Kong Art Centre 5/F Pao Galleries

View Event →
Nov
28
7:00 PM19:00

《 CRITIQUE SESSION II 》 RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK

第一輪Critique Session反應熱烈,皇家墨爾本理工大學與香港藝術學院校友會再次舉行Critique Session No.2!

這次Critique Session分別由RMIT講師Dr.Drew Pettifer和 Hong Kong Open Printshop的 Ms.Yung Sau Mui進行引導。
以及邀請了三位藝術家校友進行討論:劉彥希(Cleo)、吳玳誼(Doris)和施小恩(Momo)。

Critique Session旨在集合各屆校友再次互相交流創作想法,且誠邀到兩位導師引導討論,機會實屬難得。請各位校友積極參與!

【CRITIQUE SESSION No.2: RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK】
Date: 28 November, 2023 (Tuesday)
Time: 1900-2030
Venue: Hong Kong Art Centre, Room 1001 Introduction by: Dr. Daphne Alexis Ho (HKAS Alumni Network)
Conducted by: Dr. Drew Pettifer (RMIT) and Ms. Yung Sau Mui (Hong Kong Open Printshop)
Artists: Cleo Lau, Momo Sze and Doris Ng

The first round of the Critique Session received enthusiastic responses, and the RMIT University Alumni Association and the Hong Kong Arts School Alumni Association are once again holding Critique Session No.2!

This CRITIQUE SESSION will be guided by Dr. Drew Pettifer, a lecturer from RMIT, and Ms. Yung Sau Mui from the Hong Kong Open Printshop. We have also invited three artist alumni to participate in this discussion: Cleo Lau, Doris Ng, and Momo Sze.

The Critique Session aims to bring together alumni from different years to exchange creative ideas once again. We sincerely invite the two mentors to guide the discussion. This is a rare opportunity, so we encourage all alumni to actively participate!

View Event →
《 CRITIQUE SESSION I 》 RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK
Jul
6
7:00 PM19:00

《 CRITIQUE SESSION I 》 RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK

皇家墨爾本理工大學與香港藝術學院校友會首次合作活動。

CRITIQUE SESSION將由兩位RMIT講師指導,分別是Dr.Drew Pettifer和Dr. Peter Westwood,我們亦特意邀請了三位藝術家與他們的作品:Makkie Tang (painting) 2022、Kenneth Yuen (ceramics) 2022、Maria Cheung (photography) 2023,參與這次討論。

在過程中你的想法和回應將會引導討論,你會遇到不同年齡、文化背景的人交流意見,這是擴展思維和創造可能性的機會。

歡迎各位校友熱烈參與!

‘’CRITIQUE SESSION: RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK’’
日期:2023年7月6日
時間:晚上7點至10點
地點: 灣仔港灣道2號 (香港藝術中心), 10樓1001室

It’s the first collaborative activity between RMIT and HKAS alumni network.

The CRITIQUE SESSION will be guided by two RMIT lecturers, Dr. Drew Pettifer and Dr. Peter Westwood. We have also invited three artists/alumni and their works, Makkie Tang (painting) 2022, Kenneth Yuen (ceramics) 2022, and Maria Cheung (photography) 2023, to participate in the discussion.

Your ideas and responses will guide the discussion, and you will have the opportunity to exchange opinions with people of different ages and cultural backgrounds. This is an opportunity to expand your thinking and creativity.

Alumni are warmly welcome to participate!

‘’CRITIQUE SESSION: RMIT x HKAS ALUMNI NETWORK’’
Date: July 6, 2023
Time: 7:00 PM - 10:00 PM
Location: Room 1001, 10/F, Hong Kong Arts Centre, 2 Harbour Road, Wan Chai.

View Event →
【 The Fool|PAK SUI CHI Solo Exhibition 】
May
5
to Jun 11

【 The Fool|PAK SUI CHI Solo Exhibition 】

校友藝術家白瑞慈陶瓷個展 - 【 The Fool|PAK SUI CHI Solo Exhibition 】

愚人與傻子

最近,PAK 在 YouTube 上看了一個塔羅牌占卜短片,認識了一張叫The Fool(愚人/愚者)的牌。愚人與傻子,似乎幾夾。就這樣,The Fool就成為這次她在Nutzeramic的個展主題。用作動詞,fool可以是欺騙;也可以是捉弄、開玩笑,或者北方人說的忽悠。

展覽詳情:
展期:5. 5 - 11. 6. 2023
開放:一至四1930-2200 /六1100-1900/日1400-1900
休息:公眾假期
地點:陸甩製陶|太子廣東道1235號1樓
查詢:9850 0030

The Fool & The Nut

PAK watched one of those Tarot reading videos on YouTube the other day out of curiosity and learnt a card called “The Fool”. For some reasons, I think it might be a great theme for her solo exhibition at Nutzeramic. The Fool and the Nut. Sounds like a perfect match. “Fool” is both a noun and a verb. To fool is to deceive, which is one of the nature of art. It can also mean to joke, to play, to take things lightly.

〖 5. 5. 2023 FRIDAY 〗
Opening Reception: 1900
Artist Sharing:1930

Duration:5. 5 - 11. 6. 2023
Opens:MON-THU1930-2200/SAT1100-1900/SUN1400-1900
Closed:Public Holidays
Venue:nutzeramic|1/F, 1235 Canton Road
Enquiry:9850 0030

View Event →
【物料與物理 (二)】
Apr
27
to May 11

【物料與物理 (二)】

由香港藝術學院校友及講師 陳翹康 Joe Chan 策展的【物料與物理 (二)】,展出了修畢 Composite Materials and Form 課程的同學作品。現正於Mooroom 舉行至5月11日,詳情如下 :

物料與物理 (二)
開幕: 2023年4月27日 | 星期四下午6時至8時
展期: 2023年4月27至 2023年5 月11日
開放時間:星期三至五 下午2時至晚上7時
星期六,日 中午12時至晚上8時

地點:Mooroom | 九龍 新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈9樓

參展藝術家: 陳志喻,陳潔儀,陳承悦,陳鈺淇,趙頴芬,何鳳琴,郭熙曈,林瀚恩,鄧芷蔚,鄧欣瑜,福場祐子

View Event →
【荒城Abandoned Cities】 翁松江個展
Apr
1
to Apr 21

【荒城Abandoned Cities】 翁松江個展

【荒城Abandoned Cities】 翁松江個展Yung Chung Kong solo exhibition

於香港藝術學院修畢藝術高級文憑的校友翁松江將於4月1至21日在Mooroom 舉行個人展覽。

翁松江現正修讀藝術文學士(與香港藝術學院合辦),主修繪畫。他畫作多以虛構城市景觀,盛載荒野的意象。零丁破落的符號性物件,被遺留於人去留空的場景。

展覽詳情:
開幕: 2023年4月1 日 | 星期六 下午6時
展期: 2023年4月1至21日
開放時間:星期三至五 下午2時至晚上7時、星期六,日 中午12時至晚上7時

地點:Mooroom | 九龍 新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈9樓

Exhibition Details:
Open Event: 1st Apr 2023 | Sat 6 pm
Exhibition period: 1st Apr 2023 – 21st Apr 2023
Open hours: Wed - Fri 2-7pm |Sat - Sun 12-7pm

Venue: Mooroom
9/F, 16 Tai Yau St, Cheong Tai Industrial Building, San Po Kong, KLN.

View Event →
【香港藝術學院藝廊三月展覽 –《填空補白》】
Mar
11
to Apr 17

【香港藝術學院藝廊三月展覽 –《填空補白》】

【香港藝術學院藝廊三月展覽 –《填空補白》】

「線條描繪空間 顏色填補空白」

三位藝術學院校友呂祉希、余佩珊及現正於藝術中心十樓舉行「填空補白」聯展。展覽展出一系列全新的作品。藝術家以繪畫及裝置為創作媒介,透過作品來表達自己對空間、空白的理解。展期至4月17日,詳情如下 :

填空補白
展期:2023年3月11日 – 2023年4月17日
時間:11am – 8pm (星期日及公眾假期休息) | 10am – 10pm (2023年3月25日)
地點: 香港藝術學院藝廊 (香港灣仔港灣道2號香港藝術中心10樓)
參展人:呂祉希 | 余佩珊 | 翁嘉文

Fill in the Blank

Exhibition Period : 11 March – 17 April 2023
Time : 11am – 8pm (Closed on Sundays & Public Holidays) | 10am – 10pm (25 March 2023)
Venue : The Gallery of Hong Kong Art School (10/F, Hong Kong Arts Centre, 2 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong)
Artists : LUI Tsz Hei | YU Pui San | YUNG Ka Man

View Event →
【紀念像 : 飛寶、愛達與蜜糖 Monuments: Flipper, Ada and Honey】
Mar
9
to Mar 29

【紀念像 : 飛寶、愛達與蜜糖 Monuments: Flipper, Ada and Honey】

校友藝術家袁雅芝以【紀念像 : 飛寶、愛達與蜜糖 Monuments: Flipper, Ada and Honey】為題,於3月9至29日舉行個人展覽,敬請到場參觀袁雅芝的最新作品。

@yuen_ngachi

——————

展覽詳情:

紀念像 : 飛寶、愛達與蜜糖

Monuments: Flipper, Ada and Honey

袁雅芝個展

Yuen Nga Chi Solo Exhibition

愛達篇

Chapter 1 : Ada

展期

Exhibition Period

09.03.2023 – 29.03.2023

葵涌大窩口健康街1號致華工業大廈27樓

27/F Che Wah Industrial Bldg, 1 Kin Hong St, Kwai Chung

開放時間

Opening Hours

星期六及星期日

Saturday and Sunday

13:00 – 19:00

星期一至星期四請預約參觀

Visit by appointment on
Monday to Thursday

View Event →
Fibrillation
Mar
1
to Apr 1

Fibrillation

To celebrate SCG’s happy 1st birthday, we are excited to present Jeremy Fung’s solo exhibition “Fibrillation “ on Mar 1!

“Sketching and speedwriting are all about immediacy. Our feelings will be different and irregular in every moment, and the act of sketching is to grasp the irregular rhythm and unpredictable emotions at that moment.” Jeremy Fung said.

Jeremy begins the habit of speedwriting and taking notes and recording intriguing things in sketches since his secondary school period. Most of Jeremy’s subsequent works are based on his notes, especially the random doodles on them. Words or those unconscious pencil traces and sketches are the unique and secret codes of the artist, he transfers them onto the wooden board, and then reinterpreted them on the woodcut with the intuition of the immediate perception forthwith.

Compared to painting on canvas, Jeremy is much fascinated by wood carving, especially the sharp edges shown by knives when carving on the surface of wood boards, and the natural layering of wooden clothes. The delicate picture of the thick and thin lines intertwined on the wood appeals to Jeremy a lot. The artist carved/painted his emotions and memories on the wooden board in an abstract form, and this has become his unique personal emotional diary.

“ I think both sketching and speedwriting are about feeling and cognition of different things, the more appeal you are with a specific object, the smoother the direction of brush strokes will be.” he said.

The lines on Jeremy’s woodcuts are very tense, which is the expression of the artist’s strength and confidence. The lines are very neat from the start to the end, without any hesitation. This not only shows the artist’s proficiency in skills but also shows the artist’s uniqueness in objects. The mastery of it is already completely handy.

“The expression and interaction of lines and woodcuts show much pure power and tension, which allows me to immerse myself through it and explore the intensive emotions from the inner self” he said.

View Event →
【In Wonderland 】
Feb
14
to Mar 11

【In Wonderland 】

【In Wonderland 】校友聯展

由校友Shirky Chan @_shirkychan_ 策展,《In Wonderland》於Touch Gallery三個空間展出9名來自香港藝術學院/墨爾本皇家理工大學的藝術家的作品,透過藝術家們的不同媒介,邀請各位一同穿越兔子洞,盛裝出席森林裡的化妝舞會,徜徉在城市和自然間的夢境裡。

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

【In Wonderland】

展期: 2023.02.14 - 2023.03.11 (逢星期日及一休息)

地點: @touch_galleryhk

參展校友:

陳閃 @simchancom

鄭詠儀 @booskawakaka

香建峰 @alex_heung

何濼聰 @holokchung

簡喬倩 @t______e

江俊雅 @kittycornnn

劉學城 @lau_hok_shing_hanison

劉錦紅 @laukamgg

倪鷺露 @lulu.ngie

展覽活動

「一切從樹開始」|23/2 7-8PM

「繪畫之你問我答」丨5/3 3-4:30PM

了解展覽詳情及活動RSVP:https://www.touchgalleryhk.com/inwonderland

View Event →
印 | 象 Printing | Impression
Feb
3
to Mar 2

印 | 象 Printing | Impression

HKAS Alumni : Cordelia Tam Solo Exhibition 

[ Coming soon ]

Cordelia Tam Solo Exhibition -

印 | 象 Printing | Impression

@go_with_the_flow_cordelia_tam

展期 | 2月3日 至 3月2日

開幕禮 | 2月4日 6-8PM (Sat)

藝術家分享會 | 2月18日 4PM (Sat)

開放時間: 星期二至星期日1-8 PM

場地 | 中環半山太子臺13A地下Yrellag Gallery

Exhibition Period: 3 Feb - 2 March 2023

Opening Ceremony: 4 Feb, 6 - 8PM (Sat)

Artist Sharing: 18 Feb, 4 PM (Sat)

Venue: Yrellag Gallery | 13A Prince’s Terrace, Central

(Mid-levels escalator: Get off once past Caine Road. From Soho, 5 mins walk uphill)

Opening Hours: Tue - Sun, 1- 8 PM

Yrellag Gallery 榮幸呈獻譚若蘭個展《印 | 象》。譚氏從作品中探索人與自然的聯繫, 並以日常生活物 料為起點,加入順應自然的元素,從而啓發對和諧生活的追求。 作品以裝置、 錄像和攝影等方式來呈現。這次展覽譚氏鋪敘她之前的混合媒介實踐,並引入人和自然元素,從作品機械式的規律中帶出趣味。

整個裝置用每一個山石結合一起,呈現漸變的藍色山海。細看山石時,可欣賞到每座山石有着獨一無二的紋理和墨水所帶出的層次與變化。藝術家從其中寄望觀者能夠在刻板生活裡尋找到自己的蔚藍天海。

本展將於2023年2月4日下午6時至晚上8時舉行開幕酒會,展期由2023年2月3日至3月2日。藝術家將會出席開幕禮。

(藝術家分享會將於2月18日4時舉行。)

Yrellag Gallery is pleased to present the solo exhibition of Cordelia Tam - Printing | Impression. Tam elaborates on her previous creative media practice of using office waste paper and printer ink for construction and introducing human and natural elements to spice up the mechanical order represented in the work.

The installation is a transformation of office waste paper from the cultural office into a symbolic connection between the sea and individual "mountains," reflecting on how we discover our own blue skies beyond all the rigidities of life.

The exhibition will be on view at Yrellag Gallery from February 3 to March 2, 2023. An opening reception will be held from 6 to 8 PM on February 4. The artist will be present at the opening, and light refreshments will be served.

(An Artist Sharing session will be held on 18 Feb 4PM.)

View Event →
LIT Wing Hung - Artist in Residence Exhibition
Feb
3
to Feb 11

LIT Wing Hung - Artist in Residence Exhibition

校友列詠虹的作品將在日本仙台展出

Repost @lit_wh 人生第一個係日本嘅展覽des

2月4日將會有分享會講下呢50日我點部署同埋新作品搞咩

唔知會唔會有人咁岩係呢段時間去仙台呢?

日本にいる友達を歓迎します

少し離れていると分かっていても

Special thanks

@togattaresidence044 @massa_de7

View Event →
《Terminal III 三號大樓》
Feb
1
to Feb 17

《Terminal III 三號大樓》

Exhibition Curated by Alumni Wu Hiu Nam Kaio

Repost @mooroom.hk
陳詠藍個人展覽
《Terminal III 三號大樓》
展覽日期:1 — 17/2/2023
開放時間:星期一至日 上午十時至下午八時
開幕聚:4/2/2023 下午四時至七時
場地伙伴:Mooroom @mooroom.hk ,新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈 9樓

CHAN Wing Lam Lydia solo exhibition @chanwinglam.object
•Terminal III•
Exhibition period|1 — 17 February 2023
Opening|4 February 2023 • 4 - 7PM •
Veune partner|Mooroom @mooroom.hk
9/ F, 16 Tai Yau St, Cheong Tai Industrial Building, San Po Kong, Kln, Hong Kong.
Open hours|10AM - 8PM (MON - SUN)

******************************************

陳氏從微觀的角度了解及刻劃我城。她將現實生活周遭見到的「雜項」物品以小型金屬「雕琢」成藝術品,重塑影像,以微觀角度去重新思考城市與自己的關係。故事圍繞著空的行李箱,收集不同珍貴回憶、一草一木、公園裏的板櫈⋯⋯行李箱滿瀉後意味時日已到,重新出發到新天地,並將所有回憶如「收細電筒」般縮小,隨行相伴。

陳氏投射自己對個人及城市的念想,把個人顏色及時間填補。陳氏反思身處兩地的遭遇及環境雖未必相同,仍希望透過物品喚醒及填補對城市的重要回憶與空白,撰寫成為人生中必須有的「雜項事記」,作為給予每一位準備前往第三號「客運大樓」的心藥。

CHAN sketched our city from a micro perspective. She "carves" the "miscellaneous" objects she sees in daily life, turning them into micro-scale metalwork, reshaping and reconsidering the relationship between the city and the artist herself. The story revolves around the empty suitcase which collects precious moments in life. When the suitcase is full, it's time to say ‘Chaos(bye-bye)', to take off and settle into a new place, "Terminal III", bringing all the memories along.
 
CHAN projected her thoughts on herself as well as the city to fill in her unique colour and time. CHAN realized that the experiences of the two places and the environment are not necessarily identical. But she still hopes to awaken and fill in the blanks of the city’s precious memories, and to write about the trivial notes as the gift for everyone who's on their way to "Terminal III".

View Event →
 【香港藝術學院藝廊二月展覽 –《短暫的現象》】
Jan
30
to Feb 28

【香港藝術學院藝廊二月展覽 –《短暫的現象》】

【香港藝術學院藝廊二月展覽 –《短暫的現象》】

2023年首個學院藝廊展覽將展示五位正修讀藝術文學士課程的藝術家的作品,藝術家透過作品回應日常中的事物,結合各種不同的觸感使作品產生對話,從而呈現一些微細而共存的內在與外在感受。利用各種形式延伸短暫的時刻,使得隱晦而具價值的事物得以顯現。

展覽將由1月30日至2月28日假香港藝術學院藝廊展出,詳情請參閱學院個人檔案連結。

【The Gallery of Hong Kong Art School Exhibition in February–“I Will See You When I See You”】

Five artists studying in our Bachelor of Arts (Fine Art) programme respond to everyday happenings and combine various senses to create dialogues in the first Gallery of Hong Kong Art School Exhibition in 2023. Presenting small but coexisting inner and outer feelings, the artists extend the fleeting moment with various forms, so that the obscure and valuable can be seen within.

See the exhibition from 30 Jan to 28 Feb at the Gallery of Hong Kong Art School. More info at the link in bio.

參展人:#何淖嵐 | #麥詩琦 | #司徒穎賢 | #鄧明蔚 | #鄧芷蔚

Artists: HO Cheuk Nam | MAK Sze Kei | SZETO Wing Yin | TANG Ming Wai Renee | TANG Tsz Wai Cheri

View Event →
「狂想曲」
Jan
27
to Feb 25

「狂想曲」

「狂想曲」最後一位藝術家是陳景朗,畢業於香港藝術學院 。藝術家一直被破碎、損壞、枯萎、老舊的東西所吸引, 感覺它們擁有着獨特殘破/殘缺美,反映了一種情感上的脆弱,也記錄了歷煉的痕跡。是感性的、觸動人心的,感動了陳景朗一直以來的創作。而這次展覽一系列作品中,重複出現了紅線、交通錐等等一些有警示/警告/封鎖象徵意思的角色。耐人尋味的是,它們隨著時間洗禮慢慢變得脆弱、老舊。損壞的痕跡讓它們好像融入了周圍的環境,但它們的顏色依然非常突出。景朗覺得這點矛盾很有趣,它訴說了很多東西,啟發了藝術家創作了一系列具曖昧性/懸疑性的作品。

Ken Chan graduated from the Hong Kong Art School in 2022. His works reflects Chan’s subconscious awareness and reality at the same time. He describes his works as “feeling real and abstract; disturbed and confused.”

The artist himself has always been attracted by broken, damaged, withered and old subjects, the unique broken/incomplete beauty reflects a kind of emotional fragility, and records the traces of existence. They are emotional, they are deeply moving, and they have become the nutrition of Chan’s creative progress. In this series of works, there are recurring elements like red lines, traffic cones and other characters with symbolic meanings of warning and blocking. Intriguingly, they slowly become fragile and old as time goes by. The marks of damage allow them to sort of blend with their surroundings, yet their colour still stands out. Ken finds the contradiction fascinating, it tells a lot and gives the artist inspiration to create a series of ambiguous and suspenseful works.

藝術家簡介

陳景朗 (b.1997)畢業於由香港藝術學院及擁有香港浸會大學視覺藝術副學士學位。景朗作品的主要信息是以繪畫的形式展示和回應有關歷史、全球苦難、社會現象、生活狀態、個人經歷等的不同存在狀態。它們反映着潛意識的同時也是現實的。

“感覺既真實又抽象。 是不安的、是困惑的。”

Chan KingLong, Ken ( b.1997) was graduated the Hong Kong Art School majoring in painting. He also got and Associate degree in AVA from Hong Kong Baptist University. The main messages of his work is to emerge and expose different perceptions of states of existence that reflect and respond to histories, global misery, social phenomenon and living status in the society in the form of his painting.

“It is real and abstract. It is restless and puzzling.”

初六opening

New show opening on Jan 27 12-1900

View Event →
A BOOK ACT 2
Jan
21
to Feb 25

A BOOK ACT 2

Participating Alumni: Stephanie Sin

It is not a typical bookfair. Neither is it a conventional act.

As the first phase of ‘A Book Act’ is drawing to a close, Karin Weber Gallery is excited to announce ‘A Book Act 2’ opening on 21st January 2023.

Where Act 1 featured mechanical installations, prints, and paintings, Act 2 focuses on a broader interpretation of the book theme through sound installations, augmented reality and three-dimensional objects.

Lee Kai Chung, whose art practice is mostly research driven, presents a video installation which resembles the mechanism of a microfilm reader. For Lee, a book is a physical and metaphorical labyrinth, which echoes his personal experience of dealing with dozens of archives. IV Chan has created a challenging flashcard book, allegedly for children, which explores female stereotyping. Kate Ouyang has developed a work using one of her least favourite books, fused with the ‘memory bread’ gadget owed by the popular manga character Doraemon. The How to Read Series by Chihoi is a set of drawings of possible or impossible ways of bookbinding, which dictate or open up different ways of reading. Go Hung’s contribution is a colouring book, trying to illustrate different ways in which advertisers manipulate consumers. An augmented reality animation by Eugene Lun engages with the Chinese proverb “a book holds a house of gold” in his signature offbeat, humorous style.

Books capture and ignite the imagination of their creator and their readers. ‘A Book Act,’ with its distinct Acts 1 and 2, celebrates books finding new expressions as art forms in their own right.

Exhibition

A BOOK ACT 2

Date + Time

21st January to 25th February 2023

Location

Karin Weber Gallery

Opening Reception

Saturday, 21st January 2023, 3-6pm

View Event →
 【 一樹無聲 | 島仔藝術x龍虎山 】
Jan
19
to Feb 11

【 一樹無聲 | 島仔藝術x龍虎山 】

參展校友 : 周小某

Repost @douchaiarts 【 一樹無聲 | 島仔藝術x龍虎山 】

由去年開始籌備,位於龍虎山,以「塌樹」為創作靈感的展覽已經開展一個多星期啦!

今次大部分參展藝術品都由島仔成員所創作,總共有8位藝術家,7件藝術裝置,從聽覺,嗅覺與視覺呈現展覽主題,作品貫穿室內外,每件作品取材都來自環境與自然,呈現樹木的生命歷程。

誠邀大家到龍虎山環境教育中心觀展,親身感受藝術與自然的融合。

展覽團隊

策展 | 島仔藝術

參展藝術家 | 陳柏強、陳偉森、周小某、黃婷、朱韋匡、林昆佑、蘇嘉慧、蔡少華

小說創作 | 袁易天

龍虎山環境教育中心

免費入場

即日至26.02.2023(日)

View Event →
香港美術教育協會籌款展覽 - 創作的未來
Jan
13
to Jan 16

香港美術教育協會籌款展覽 - 創作的未來

參展校友藝術家: 陳聃、香建峰、許劍豪、簡喬倩、林佑森、梁世潘、梁祖彝、梁程萬、姚志良、翁松江

香港藝術學院講師: 曾翠薇

@grottofineart

•••••••••••••••••••

@hkseart 香港美術教育協會籌款展覽 - 創作的未來

香港美術教育協會於本年度舉行籌款展覽,並有幸邀請共有18位當代藝術家捐出其高水準作品以供大眾欣賞及暗標競投,並得到嘉圖畫廊的場地贊助,以支持香港美術教育協會籌辦更多藝術的活動,為提高香港的視藝教育更專業化和鼓勵學生勇於創作。

香港美術教育協會於1992年成立,為註冊非牟利慈善團體,一直獲得香港藝術發展局的支持,更三度獲其頒發「藝術教育獎」。本會持續致力籌辦不同的藝術活動及出版刊物,當中尤重視中小幼視藝科教師的專業培訓和教學支援。本會的長期項目「創意學生獎勵計劃」、「設計教育種籽計劃」及「葛量洪視覺藝術獎」與學校協作,鼓勵學生創作;「視覺藝術教師培訓計劃」及「視覺藝術教師表揚獎」則促進教師發展。所有項目的成果均於一年一度的大型展覽「香港視覺藝術教育節」向外展示。

如有任何查詢致電2234 6096與項目主任李先生聯絡。

View Event →
李美娟 - 研討會 – 與香港原生土對談
Jan
7
3:00 AM03:00

李美娟 - 研討會 – 與香港原生土對談

校友李美娟個展研討會

Dialogue with Hong Kong Soil

(Registration link and speakers’ info in bio)

It’s our honor to have the co-founder of ‘Hong Kong Soil’ Niko Leung and Ivan Valin, Head of Division and Associate Professor of Practice, Division of Landscape Architecture, Faculty of Architecture, The University of Hong Kong, joining our seminar with Artist Carol Lee.

Niko @_nikoleung and Carol @carolleemeikuen will talk about their creativity experiences by using soil from Hong Kong’s construction sites. Other than the difficulties and findings, they will also share the view and meaning of our soil. Ivan is co-directing a research project, TAL-L, which is a database and teaching tool for landscape materials. He is going to bring up his professional analysis on the body of materials. Each speaker carries different approaches and studies of Hong Kong soil, this seminar wishes to show the diversity of this raw material.

Seminar – Dialogue with Hong Kong Soil

(Onsite @ HKAS Main Campus / Livestream through HKAS alumni network FB)

Date : 7 January 2023 (Sat)

Time : 3 -5 pm

Language : Cantonese / English

Speakers : Carol LEE Mei Kuen (Artist) | Niko LEUNG (Co-founder of ‘Hong Kong Soil’) | Ivan VALIN (Head of Division and Associate Professor of Practice, Division of Landscape Architecture, Faculty of Architecture, The University of Hong Kong)

與香港原生土對談

(登記連結及講者資料在bio)

研討會很榮幸邀請了「香港土磚」創辦人梁康勤女士以及香港大學建築學院園境建築學部實務副教授暨主管Ivan Valin與藝術家李美娟一同分享對香港泥土的認識。

梁康勤和李美娟將會談及以香港地盤泥作創作的經驗與過程。除了涉及當中遇到的困難和發現,亦希望分享對自己城市泥土的見解及其意義。Ivan Valin 主理的研究項目TAL-L以地質原料作專業記錄和教學。他將會以地質學分析角度與大家交流。各講者在不同領域上對香港泥土有著各自的追求,研討會希望令觀眾加深認識其多元性。

研討會 – 與香港原生土對談

(香港藝術學院本部舉行/ 香港藝術學院校友會臉書同步線上直播)

日期 : 2023年1月7日 (星期六)

時間 : 3 – 5pm

語言 : 粵語 / 英文

講者 : 李美娟(藝術家)│ 梁康勤(「香港土磚」創辦人)│ Ivan VALIN (香港大學建築學院園境建築學部實務副教授暨主管)

View Event →
【New Page】【New Page: Mark-Making】
Jan
6
to Feb 11

【New Page】【New Page: Mark-Making】

Participating Alumni: Miki Lam, Mak Ka Yan, Silvester Mok

Repost @touch_galleryhk

【New Page】【New Page: Mark-Making】(2023.01.06 - 2023.02.11)

Details 展覽詳情:https://www.touchgalleryhk.com/new-page / https://www.touchgalleryhk.com/mark-making

TOUCH Gallery is thrilled to present ‘New Page’ and ‘New Page: Mark-Making’, two group exhibitions highlighting the power and beauty of drawings and the imaginative fantasy of HK emerging artists. We are having our opening reception on 12 January 2023, Thursday, 5:00-7:30 pm, welcome all to visit us!

TOUCH 藝廊於一月十二日(星期四),下午五時至七時三十分,舉辦新展覽「New Page」及「New Page: Mark-Making」開幕晚會,群展意在突顯香港新興藝術家的想像世界及繪畫的力量和美感。歡迎大家親臨賞畫。

【New Page】【New Page: Mark-Making】

Date 展期: 2023.01.06 - 2023.02.11

Time 時間: 12:00nn - 7:00pm (Closed on Sunday and Monday 逢星期日和一休息)

Opening Ceremony 開幕晚會:12/1 5:00-7:30PM

Venue 地點: Touch Gallery, Shop 103 & 202 & 203, 1-2/F, Block 3 Barrack Block, Tai Kwun, 10 Hollywood Rd, Central, Hong Kong

View Event →
藝術文學士課程迎新日
Jan
6
3:00 AM03:00

藝術文學士課程迎新日

每年一月,都係香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學合辦的藝術文學士課程開學的日子。興幸今年的迎新日(2023-1-7)能從線上回到藝術中心舉行,與同學面對面接觸。香港藝術學院校友會HKAS Alumni Network 主席Dr Daphne Ho 亦出席了迎新活動,為同學們簡介校友會的背景及工作。

View Event →
《逆向懶惰 Lazy Effort 》
Dec
30
to Jan 21

《逆向懶惰 Lazy Effort 》

參展校友: 鍾嘉盈,甘泳賢,李碧慧,梁程萬,鄧敏琪,袁尚清

策展人:鄧敏琪

Participating Alumni :

Jackie Chung, Gum Kam, Louise Lee

Calis Leung, Makkie Tang, Kenneth Yuen

《逆向懶惰》

逆向思維是指運用反向方式來思考和處理問題,實際上就是以“出奇”去達到“制勝”。而得出“別有所得”的結果。那逆向懶惰又是什麼?

懶惰反向就是勤力。用懶惰的技巧或方法去做事,將懶惰的樣式睿智成勤力的動態,是一種自覺不費氣力下就能辦好事的方式,省時慳力又能演繹出勤力的一面。而藝術家從這種角度或方式去做作品,究竟會引發出怎樣的作品?進深地了解,他們又是否真的在躲懶?

「一起做件懶惰的事」

九位藝術家怎樣透過理解逆向及演繹出所謂的懶惰,從中獲得新觀點,以多樣性,再加以利用自己的特質、屬性及技巧以最少的工作,零工作甚至乎非工作方法去完成不一樣的『懶惰』作品。

Lazy Effort

Reverse thinking is to solve problems by thinking in the opposite way. The idea of ‘Lazy Effort’ is to make effort by being lazy. What kind of artworks would be made by artists in their unique lazy ways?

"To be lazy together"

According to their own interpretations of ‘Lazy Effort’, nine artists are invited to create in a way that is quite different to their habits. Could being lazy take them out of their comfort zones and reveal new perspectives in their art practices? In the forms of minimal work or even non-work, they are challenged to rethink art in a reverse direction.

*********************

《逆向懶惰》

展期:2022年12月30至 2023年 1 月21日

開放時間:星期三至五 下午2時至晚上7時

星期六,日 中午12時至晚上7時

公眾假期 1月1至2日休息

地點:Mooroom | 九龍 新蒲崗 大有街16號 昌泰工廠大廈9樓

參展藝術家: 鄭嘉進,鍾嘉盈,甘泳賢,李碧慧,梁程萬,潘恩耀,鄧敏琪,黃棨榮,袁尚清

策展人:鄧敏琪

“Lazy Effort”

Exhibition period: 30 Dec 2022 – 21 Jan 2023

Open hours: Wed - Fri 2-7pm|Sat - Sun 12-7pm

Close on Public holiday 1-2 Jan 2023

Address: Mooroom | 9/F, 16 Tai Yau St, Cheong Tai Industrial Building, San Po Kong, KLN.

Artists:

Keith Cheng

Jackie Chung

Gum Kam

Louise Lee

Calis Leung

Henry Poon

Makkie Tang

Chris Wong

Kenneth Yuen

Curator: Makkie Tang

Art Space @mooroom.hk

View Event →
陶瓷藝術展 - 林昕彤 x 白瑞慈〈極〉
Dec
27
to Jan 18

陶瓷藝術展 - 林昕彤 x 白瑞慈〈極〉

校友林昕彤 、白瑞慈聯展

陶瓷藝術展 - 林昕彤 x 白瑞慈〈極〉

若將事做到極致是藝術,反覆看到兩個極致的景色便是人生。
曲與直,繁與簡,藝術家林昕彤與白瑞慈嘗試以二元對立的方式展開對話。
驟眼觀看是兩個極端,細看的卻又是時間,是泥,是水。
究竟是南北,還是用極合奏而出的交響曲。

If art is the pursuit of perfection, then life is an experiment of different ways to achieve perfection and the appreciation of various forms of perfection.

There are all kinds of binary opposition that exist; asymmetric vs symmetric, complexity vs simplicity. Lam and Pak start their conversation with different angles. Lam uses various piping techniques to stack up layers, pushing the complexity to the extreme. On the other hand, Pak chose back to the basics, and worked as minimalist as she could.

Apart from all the differences in appearance, our works are all created by time, water and clay. So, will you see us as poles apart? Or are we writing a new symphony together?

參展藝術家:林昕彤、白瑞慈
展覽日期:27/12/2022至18/1/2023
開放時間:星期一至五 1-8:30p.m./星期六至日 2-7p.m.
開幕會:27/12/2022 7p.m.
地點:大角咀福全街66-68號福全工廠大廈5A

Participating Artist: LAM Yan Tung, PAK Sui Chi
Exhibition Period: 27 Dec 2022 - 18 Jan 2023
Opening Hours: Mon to Fri 1-8:30 p.m./Sat & Sun 2-7 p.m.
Opening Event: 27/12/2022 7p.m.
Venue:5A, Fuk Tsun Factory Building, 66-68 Fuk Tsun Street, Tai Kok Tsui

展覽贊助:心陶美術材料公司
Exhibition Sponsor: Hearty Ceramic Supply Company

View Event →
“告別昨天”當代攝影展
Dec
20
to Jan 1

“告別昨天”當代攝影展

Participating Alumni: Kiesly Tsang, Ng Kai Fung, Masahiro Nakamura and Rorce Lau

Farewell Yesterday: A Contemporary Photography Show and Bazaar -
Exhibition Period: Dec 20 - 1 Jan, 2023
Opening reception: Dec 20, 6:00pm
Address: G/F,13A Prince's Terrace, Mid-levels, Central 香港中環太子臺13A地下

Camera Obscura course: Dec 24 & 31, 2022 . 2 - 4 pm
暗箱 - 理解光線的捕捉: 2022 年 12 月 24 日下午 2 點至下午 4 點 & 2022 年 12 月 31 日下午 2 點至下午 4 點

In the 2022 year-end festive time, Yrellag Gallery presents the “Farewell Yesterday” contemporary photography show exhibiting fine art photography works from 4 Hong Kong lens-based artists and their conviction to say goodbye to the goblin mode in the previous years and move on to a new journey of possibilities. The show runs from 20 Dec ,2022 to 1 Jan ,2023 and includes a themed bazaar in which photography lovers can select handpicked gadgets, handcrafted festive gift items and personal valuables from the artists; classes to teach “Camera Obscura” and free ice-drip coffee tasting to go with artists exchange.

It’s Yrellag Gallery’s first attempt to combine photography show with a bazaar, bringing fun and festive joy to the conventional photography exhibition and introducing photographic arts to the community.

Artists invited in the group show, Kiesly Tsang, Ng Kai Fung, Masahiro Nakamura and Rorce Lau, are Hong Kong local lens-based artists embracing different generations, identities, cultural and social backgrounds. Under “Farewell Yesterday”, they capture the society sentiments and inspirations through their own unique lens.

臨近2022年歲末佳節,Yrellag Gallery特別呈獻“告別昨天”當代攝影展,展出4位來自香港藝術家的攝影作品,作為他們告別往年的儀式,抱着繼續前行的信念, 在來年開啟新的旅程。

“告別昨天”當代攝影展將於2022年12月20日至2023年1月1日展出,其間將舉行一個主題市集,攝影愛好者可以在市集中挑選藝術家親自揀選的小工具、手工製作的節日禮品等,更可參與藝術家所舉辦的聖誕工作坊,將教授“暗箱”等攝影方法和設有的冰滴咖啡品嚐時段,與藝術家交流。

這是Yrellag Gallery首次嘗試將攝影展與市集相結合,為傳統的攝影展帶來樂趣和節日的歡樂氛圍,將攝影藝術引入社區。

此次聯展邀請的攝影藝術家曾昭琦、吳啟峰、Masahiro Nakamura和劉德銘,都是來自不同的年代、身份、文化和社會背景。 在“告別昨天”中,他們通過自己獨特的鏡頭捕捉對社會的情感和源自生活的靈感。

View Event →
【香港文學季2022】水字部 - 鄧廣燊、袁雅芝
Dec
17
2:30 AM02:30

【香港文學季2022】水字部 - 鄧廣燊、袁雅芝

校友藝術家: 鄧廣燊、袁雅芝

香港文學季2022】水字部

藝術家 x 策劃人 導賞

踏入十二月,香港文學季「 水字部:文學 x 藝術」計劃除了在 #留下書舍#獵人書店#閱讀時代#一拳書館 四間 #獨立書店 擺放不同作品之外,亦請來計劃中的兩位藝術家 #鄧廣燊#袁雅芝,加上文學季策劃人 #黃嘉瀛,以藝術家的眼光帶大家遊走 #深水埗#太子 一帶,共同發掘不同社區在日常之外的另一面~~

配合「 水字部:文學 x 藝術」計劃,策劃人及藝術家將親自為公眾導賞,歷時兩小時的社區散步和介紹,將帶領大家穿梭整個計劃所串連起的空間,揭示以「#水字部」為靈感創作的文學和藝術作品背後所蘊含的泱泱概念。

日期:2022年12月17日(星期六)

時間:下午 2 時至 4 時

地點:深水埗大南街及太子一帶(報名後會通知地點)

嘉賓:鄧廣燊 @kwong.san 、袁雅芝 @yuen_ngachi (藝術家)

主持:黃嘉瀛 @hedoesntgiveashit (策劃人)

#費用全免

Art-mate 報名:https://art-mate.net/tc/doc/65009

活動連結:https://fb.me/e/2p9rIAm6b

嘉賓簡介:

鄧廣燊

生於1992年,出生於中國內地,現居香港。他於2019年獲得澳大利亞皇家墨爾本理工大學美術學士學位。他的創作結合了了照片、繪畫、物件和視頻,追溯家庭不同年代之間的記憶和社會歷史。通過對各種媒介的舊物,家庭相冊和文件進行重組和重新詮釋,鄧廣燊探索渴望、失落和歸屬之間既微妙又錯綜複雜的聯繫。

他曾在李安姿當代空間、安全畫廊和Hidden Space舉辦個展。他還曾多次參加群展,在包氏畫廊、歌德學院和白石畫廊展出作品。

袁雅芝

1994年出生於香港,從生活狀態與工作經歷的矛盾中汲取靈感。她曾透過攝影窺探家人身分的自我價值及社會意識的形成。近年,她微觀人與動物間行為狀態的類比性。

她熱衷於學習及製作攝影書,攝影集《4 9 39 33 27 45 35》入圍 2018年第六屆新加坡國際攝影節攝影集單元。2016年取得香港藝術學院藝術高級文憑並於2019 年獲得香港浸會大學視覺藝術文學士。

主持簡介:

黃嘉瀛

香港藝術家及策展人,於2013年獲香港中文大學藝術學士及於2021年獲香港浸會大學視覺藝術哲學碩士,現為香港中文大學文化研究博士生。策展項目、藝術創作及寫作散見於香港及其他城市之報刊、美術館及社區空間。

*由於疫情反覆,還望各位參加者協助遵照防疫安排,敬請留意:

- 所有於會場人士必須佩戴口罩

- 入場前需量度體溫,體溫過高將不得進入會場

- 入場前必須使用設於入口處的酒精搓手液消毒雙手

- 謝絕佩戴隔離電子手環人士進場

View Event →
“Meet you there”
Dec
16
to Jan 21

“Meet you there”

Participating Alumni : Li Ning 李寧

This time SCG brings together two artists, Dony Cheng and Li Ning, for a joint exhibition.

Cheng and Li are good friends.

Dony Cheng is well-versed in observing all types of shapes and lights in the city structure. She falls into deep thoughts about the neighborhood, and the relationships between “light” and “space”. She loves to find inspirations in her daily life. Whenever she walks the streets and alleys she would photograph whatever that touches her heart. She deliberately cleans her surroundings and allows her spectators to enter a certain place or space when they enter her works. They will see shiny objects, one after another. The objects might be the lights of the city or perhaps lights from the nature. It is an unknown space.

Dony describes her creation as “deduction”. She loves to cut off extra scenes from what she sees. What she sees is a perhaps bland-new but unreal picture/space that allows time and peace to stop.

Opposite to Dony, Li Ning’s works inherits strong sense of story-telling. His creations and compositions are full of metaphors and symbols. His style of works carries his personal life and elements of mythologies and legends. The artist’s works, since his graduation exhibition in 2019, depends on this invented world of his. The works of his exhibition emphasizes on the narratives among his creations. The creatures and roles in this exhibition express themselves in solid forms.

Li Ning and Dony Cheng build their space with the style of plus and minus. They believe that these spaces are closely linked. “Meet you there” allows these two artists to date their audiences and meet one another in their own interchangeable spaces

Collectors preview is Dec 16 ! Look forward to welcoming you at SCG !

View Event →