Filtering by: 張偉樂 CHEUNG Wai Lok

【#邂逅市中森 #HiFloraFauna 網上工作坊Online Workshops】
Jan
23
to Feb 20

【#邂逅市中森 #HiFloraFauna 網上工作坊Online Workshops】

134053208_225833549167206_4487911443647630006_o.jpg

(活動名額已滿,多謝支持!

The workshops have been fully booked, thank you for your suppport!)

#邂逅市中森 #HiFloraFauna 網上工作坊Online Workshops】

藍曬及針孔攝影工作坊

Cyanotype / Camera Obscura Online Workshop

[Please scroll down for the English content]

重溫舊照片 迎來新記憶

早前光影作坊就着「邂逅!市中森」公共藝術項目,鼓勵大家分享曾在香港動植物公園拍下的照片。前塵影事別有一番風味,若是在數碼攝影當道的今天,換上以古老攝影技術、放慢下來捕捉當下,或可再為此刻的風景和心情留下不一樣的回憶,讓將來多重回味?

光影作坊亦將於年初特別舉辦兩項網上攝影工作坊 —— 藍曬及針孔攝影工作坊。有着過百年歷史的藍曬利用陽光的照射,呈現出藍色的影像;針孔攝影則以針孔作鏡頭,以長時間曝光令影像留在感光紙上。參加者將預先收到攝影材料,更會製作屬於自己的針孔相機,好讓你下次再訪公園時拍出更豐美的風景。

光影作坊網上工作坊:

《藍曬工作坊》

01月23日(六)12:00-13:00

02月06日(六)14:00-15:00

《針孔攝影工作坊》

01月23日(六)14:00-15:00

02月20日(六)13:00-14:00

導師: 張偉樂

*光影作坊將預先準備及寄送所需材料予參加者。請參加者於報名時,一併提供住址。

*名額有限,先到先得

*工作坊以粵語進行

報名連結: shorturl.at/cfEJ4

一月份還有合適家中不同成員參與的網上工作坊和藝術活動,包括「行住講笑住聽」文化導賞、親子藝術律動工作坊,以及陪你看盡公園日出日落的靜觀工作坊等,稍後將逐一公佈更多詳情。

Creating New Memories with Historical Photographic Techniques

Our curatorial partner Lumenvisum has encouraged the public to share their old photos taken in the Hong Kong Zoological and Botanical Gardens earlier, as one of the campaigns to kick off our public art project "Hi! Flora, Fauna". Old photos evoke memories and emotions, how about we create our future reminiscences by using some old photographic techniques to capture vignettes of the here and now?

Lumenvisum will host two online photography workshops, the Cyanotype Workshop and the Camera Obscura Workshop for us to revisit the renowned Gardens in a different way.

Cyanotype is an old photographic printing process, utilising the light-sensitive materials to create blue images with unique qualities and characteristics, while a camera obscura is sometimes referred to as a pinhole camera since it is created without a lens but a tiny hole. With prolonged exposure, images can be made. In this workshop, a portable camera obscura device will be made by each participant with the guidance of the tutor. Participants can create unique and beautiful images through this tiny device during the next visit to the Gardens!

Cyanotype / Camera Obscura Online Workshop by Lumenvisum:

Cyanotype Workshop

2021.1.23(Sat)12:00-13:00

2021.2.6(Sun)14:00-15:00

Camera Obscura Workshop

2021.1.23(Sat)14:00-15:00

2021.2.20(Sun)13:00-14:00

Tutor: Cheung Wai Lok

*Materials will be prepared by Lumenvisum and delivered to the participants in advance. Please provide your address when you register.

*Limited capacity on a first-come-first-served basis with priority given to the first-time applicants.

*The workshops will be conducted in Cantonese.

Registration: shorturl.at/cfEJ4

Upcoming online events include the Walking Comedy, Movement Workshop, and Mindfulness Workshop in the gardens. Details will be announced shortly.

View Event →
Share
靜聽深度 Deep Silence  - HKAS Alumni Network Exhibition 2017
Dec
13
to Dec 29

靜聽深度 Deep Silence - HKAS Alumni Network Exhibition 2017

  • Google Calendar ICS
Deep Silence.jpg

[靜聽深度]

參加這次展覽的二十九位藝術家,都是畢業於香港藝術學院並一直持續創作的,有已經擁有很強個人風格和成熟創作手法的創作人,也有從香港藝術學院畢業不久的藝壇新進。他們之中,有些人專注於媒介及材質上的思考和研究實踐,有些則重視人的內在世界,在這個基礎上產生各類課題的創作。

展覽題為“靜聽深度",是希望觀眾在這喧囂的社會大環境下,在這個年代的焦聒和躁動中,進入這些縱使聲音微小卻仍然深刻細膩的創作角度,並認識這些在不同時間進入藝術世界而最後各自開展藝術旅途的創作人,聽他們作品深處的話語。對於生命,對於存在,他們每個人都有自己的視角,自己的思考,自己的聲音。

這次展覽最有意義之處,是策劃的和參展的都是香港藝術學院的校友,出售作品的部分收益也會捐贈學院作發展用途。“靜聽深度",是香港藝術學院校友的一次凝聚,作品中的創作力,背後有藝術家的堅持,有學院為藝術教育的耕耘,還有校友之間的關懷、聯繫與支持。

香港藝術學院Alumni Network


Deep Silence

The 29 artists featured in this exhibition are graduates of the Hong Kong Art School. All of them are practising artists, some have already developed their own style with mature skills while others are new faces to the local art scene. Some of them focus on the examination and study of media and materials. Others attach importance to man’s inner thoughts, which serve as the foundation for their wide range of works.

The exhibition is titled “Deep Silence”. We hope that the audience may look at the artists’ exquisite ways of seeing things and listen to the words deeply embedded in their works, even though the words may sound like a whisper in a world where noises dominate and in a restless age full of anxieties. The participating artists may have different starting points in the world of art and have taken different paths in their art pursuit, but each of them has his/her own perspective and reflection on life and existence. Each has his/her own story to tell.

What makes this exhibition more meaningful is that the participants and organisers are all alumni of the Hong Kong Art School. Part of the gain from the sales of works will also be donated to the School for development use. “Deep Silence” has reunited many who spent their art training years with the Hong Kong Art School. Behind the creativity of the works are the persistence of the artists, the effort of the Hong Kong Art School to fulfil the mission of art education, and the continuous care, strong bond and unfailing support between the alumni.

Hong Kong Art School Alumni Network


開放時間 Open Hours
13 - 29.12.2017
10am - 8pm


開幕 Opening
12.12.2017 (Tue)
6:00pm 酒會 Cocktail Reception
6:30pm 開幕禮 Opening Ceremony


出席嘉賓 Attending Guests

香港藝術館總館長譚美兒女士
Ms. Eve Tam (Museum Director of the Hong Kong Museum of Art)
香港藝術學院督導委員會主席邱詠筠女士, JP
Ms. Winnie Chiu, JP (Chairman of the Hong Kong Art School Council)
香港藝術中心總幹事林淑儀女士
Ms. Connie Lam (Executive Director of the Hong Kong Arts Centre)
香港藝術學院Alumni Network主席李美娟女士
Ms. Carol Lee Mei Kuen (Chairman of Hong Kong Art School Alumni Network)


參展藝術家 Participating Artists

陳翹康 Chan Kiu Hong, Joe
陳佩玲 Peggy Chan
陳思光 Chan See Kwong, Ray
陳 閃 Sim Chan
陳沁昕 Tap Chan
陳麗雲 Movana Chen
鄭禮仁 Ryan Christopher Cheng
鄭怡敏 Cheng Yee Man
張康生 Enoch Cheung
張施烈 Szelit Cheung
張偉樂 Cheung Wai Lok
張煒詩 Rachel Cheung
程詩賢 Ching Sze Yin, Cicy
方梓亮 Fong Tsz Leong, Argus
香建峰 Heung Kin Fung, Alex
葉曉燕 Ip Hiu Yin, Rachel
簡喬倩 Kan Kiu Sin, Tobe
林佑森 Lam Yau Sum
劉學成 Lau Hok Shing
劉彥揚 Lau Yin Yeung
李美娟 Lee Mei Kuen, Carol
盧樂謙 Him Lo
馬琼珠 Ivy Ma
文美桃 Man Mei To
倪鷺露 Lulu Ngie
潘輝煌 Poon Fai Wong, Nick
冼朗兒 Stephanie Sin
曾敏富 Tsang Man Fu, Matthew
黃愷琳 Wong Hoi Lam, Karen


Presented by
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre

Co-presented by
香港藝術學院 Alumni Network
Hong Kong Art School Alumni Network

Media partners
藝們 Altermodernists
點子藝術創作 Pointsman Art Creation


View Event →
Share
寫生 • 張偉樂  Still Life • Cheung Wai Lok
Dec
4
to Jan 17

寫生 • 張偉樂 Still Life • Cheung Wai Lok

寫生 • 張偉樂 .jpg

寫生  / 張偉樂

本展覽的作品創作於2012至2015年,以描述對香港的觀察和感覺作為創作動機及主題,特別就城市的空間感覺作回應和記錄。現在三組作品一併,發覺原來不知不覺間,我已把我的生命寫進當中。

作品都與城市的牆有關。《格線上的樹影》(2012-13)是關於人工化了的自然,樹影投落在冷漠呆板的牆身上,像一張張城市規劃藍圖;《建樹》(2014)是對城市發展和自然關係的觀察,利用黑白攝影的真實與虛幻,指出發展與自然關係論述當中的自欺欺人。最後的《洞》(2015)則是近期的一輯相片,喻示最終能夠於這鬱悶的城市當中,打開一道出口。

今天重新回顧這些作品,已有不同體會。我發現《樹影》是我患焦慮症時期的創作,焦慮的主要是對幽閉空間的恐懼,害怕身處自己認為不能離開的地方。《建樹》是我情緒再沒起伏、淡淡如水的階段;而《洞》則反映出我今年希望找到轉變的出路這階段,作品當中的出口像是為自己而打開。

展覽除相片之外,我也嘗試以不同的呈現方式,去展示出我重新審視作品時所獲得的領悟和感想。

張偉樂簡介

1986年生於香港,2010年獲墨爾本皇家理工大學藝術學士,主修攝影。2012年於光影作坊首辦個展「張的相片」。個人創作以攝影為主要媒介,內容圍繞香港的人和物,並從中探索攝影媒介的本質與可能性。張氏亦有兼任攝影講師。現居香港。

開幕酒會
4.12.2015  五  6 – 8 pm

展期
4.12.2015 – 17.1.2016

藝術家分享會
12.12.2015  六  4 – 5.30 pm

工作坊 | 城市科幻圖鑑 – 尋找城市中的超現實

城市於張偉樂,既是藩籬,亦蘊藏著無限可能性。在城市規劃及建設的過程中,往往非人性化的怪異景象叢生。他將帶領本工作坊參加者,利用色溫調控的方法,觀察並捕捉城市超現實的一面,從而創作出一組「城市科幻圖鑑」;與此同時亦嘗試引領大家以「星空旅人」的角度思考:城市是如何被建構而成的?
學員須自備能拍攝RAW檔案的相機,備有腳架更佳。

時間:12.12.2015  六  6﹣9 pm
地點:深水埗區
名額:10
報名:2777 8766 | jack@lumenvisum.org
費用全免

光影作坊  | 香港九龍石硤尾白田街30號賽馬會創意藝術中心二樓10室
開放時間  | 星期二至日 11 am – 1 pm; 2 – 6 pm;逢星期一及公眾假期休館

展覽設團體導賞,歡迎查詢。

下載宣傳單張

Still life  /  Cheung Wai Lok

Created from 2012 to 2015, the artworks in this exhibition depict and centre around my observations and feelings of Hong Kong, especially in terms of documenting and responding to feelings about space in the city. Now that I examine the three series of works put together, it dawns on me that my life has already been unconsciously documented in them.

The works on display are related to the walls in the city. Tree Shadows on the Gridlines (2012-2013) is about man-made nature, with shadows of trees being cast on cold, nonchalant walls, which resemble blueprints of a city; Constructed Trees (2014) is an observation of the relationship between city development and nature. Using the real and illusion created in black and white photography, the work points out the self-deception in narratives about the relationship between development and nature. The last series of works Hole (2015), which consists of photographs taken recently, is an allegory of eventually opening up an avenue in a city that has lots of pent-up emotions.

I have different thoughts and feelings looking back on these works today. I realize Tree Shadows on the Gridlines was created at the time when I suffered from anxiety disorder, which was mainly a result of claustrophobia — a fear of being confined in a place that I don’t think I can get away from. Constructed Trees represents the stage in which I was calm and at peace with no more fluctuations in my emotions. And Holes reveals the stage where I hope to look for a change, an exit — and it seems the one shown in the work is opened up for myself.

In addition to the photographs, I also attempt to employ various methods to express my reflections and thoughts from revisiting the works in this exhibition.

About Cheung Wai Lok

Born in Hong Kong in 1986, Cheung holds a Bachelor of Arts (Fine Art) degree co-presented by RMIT and Hong Kong Arts School in 2010, majoring in Photography. Engaging photography as his main medium, he works to express his concerns with the Hong Kong city and the people living in as well as to further explore the nature and the possibilities of photography. He also teaches Photography part-time. Currently living and working in Hong Kong.

Opening Reception
4.12.2015  Fri  6 – 8 pm

Exhibition Period
4.12.2015 – 17.1.2016

Artist’s Talk
12.12.2015  Sat  4 – 5.30 pm

Workshop “Urban Fantasy: In Search of the City Surreal”

Time: 12.12.2015 Sat  6﹣9 pm
Place: Sham Shui Po
Quota: 10
Registration: 2777 8766 | jack@lumenvisum.org
Free of Charge

Talk and Workshop to be conducted in Cantonese. Please contact us in advance if you have any special language needs.

Lumenvisum | L2-10, JCCAC, No. 30 Pak Tin Street, Shek Kip Mei, Kowloon, Hong Kong

Opening Hours | Tuesdays to Sundays 11 am – 1 pm; 2 – 6 pm; Closed on Mondays and Public Holidays

Docent-guided visits available for groups. Please contact us for details.

Download exhibition pamphlet


View Event →
Share