Filtering by: 黃愷琳Karen WONG

REDUX
Jul
10
to Jul 30

REDUX

【REDUX】
香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學藝術碩士畢業生2020作品聯展
2020年7月10日 - 2020年7月30日 ▏1a空間

1a空間榮譽呈獻《REDUX: 香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學藝術碩士畢業生2020作品聯展》。

封鎖。 2020年為「封鎖」的一年。沒有旅遊的意義。沒有面對面的接觸互動。日常生活也頓然停滯起來。人類看似被封鎖於一個特定的時空,但藝術活動並沒有因為這一年所帶來的封鎖而告之暫停。藝術家常言:我們身處於我們所設定的時空概念,思考我們的存在。孤獨、團結、沈思。藝術家常透過作品體現這等概念。在封鎖和孤獨的時間,我們把五位極具個人特色的藝術家帶來牛棚藝術村的1a 空間。Redux (回)。匯聚,復興,並使靈魂、空間和觀看方法活躍起來。這些關鍵字將策展概念和展覽作品慢慢聯繫,並協助我們理解在這段非常時期中藝術家與作品的關係及意義。

REDUX 展示五位來自不同文化背景及跨地域年輕視覺藝術家的作品。香港為國際文化大熔爐,也是五位藝術家眾首的城市,讓他們共同創造新的藝術語言,讓觀眾思考新的觀看方式。展覽作品指涉不同創作概念及思考方法,當中包括表演與自我及身份、物質的混合與煉金術、影像及聲音的旅程、家與錯位、以及由「她」所創作的大自然。這些概念和想法看似散亂,但當中藝術家都以轉化過程及成果引領作品,呈現觀眾,或是藝術家個人的轉化。

展覽以劉君冬(香港、澳洲)的數碼擺拍攝影作品作開瑞,作品透過行為表演及曝光呈現一種具超現實主義的感官刺激,並以重複及重新詮釋大膽質疑單一和穩定的「自我」的概念。步進畫廊,黃愷琳(香港)的一組五件陶瓷作品探索窯中有機和無機物質的煉金術。有如珊瑚般華麗的陶瓷作品讓我們理解陶土在藝術與科學的處理方法,並反思陶土和日常生活物質的混亂狀態。Brian Smeets(美國)以影像及聲音建構一次以體驗為尚的旅程。作品逃離一般以消費及官能刺激的旅遊體驗,通過鏡頭和麥克風,提出一種抽象的旅遊方式。 Louise Folliott(英國,南非)用她在倫敦西南部生活的視覺日記,以藍曬法作影像帳篷。藍曬法為古典顯影方法之一,有其原始味道。以藍作像,也讓我們感受到限制的日常活動藍色的憂鬱,作品亦以拍子機作聲音裝置,單調滴答聲效廷伸作品的空間及觀眾體驗。展覽以譚若蘭(香港)由「她」所創作的大自然作結,作品以廢紙作紙漿和中國墨水作大自然,透過物料改變傳統中國山水創作的局限,一組立體的以水墨沖洗的自然繪畫與裝置為展覽劃上句號。

▍展覽 ▍
《REDUX》
展覽開幕:2020年7月10日 下午6時正
展覽:2020年7月10日 - 7月30日
展覽開放時間:逢星期二至日上午11時至下午7時正
(逢星期一休館)
地點:香港九龍土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村14號「1a空間」
查詢:+852 25290087/ info@oneaspace.org.hk

▍公眾活動 ▍
藝術家導賞團
2020年7月18日 下午3時正
語言:廣東話及英語

藝術家分享會
2020年7月18日 下午6時正
語言:廣東話及英語

報名連結:https://forms.gle/WpX7NtcKGrykTWQG9
所有公眾活動費用全免,歡迎即場參與

【REDUX】
A group exhibition by the Hong Kong Art School/RMIT University Master of Fine Art 2020 Graduates Exhibition
10th – 30th July 2020, 1a space

1a space proudly presents REDUX- A group exhibition by the Hong Kong Art School/RMIT University Master of Fine Art 2020 Graduates Exhibition.
Lockdown. 2020 is a year of lockdown. Travel is suspended. Face-to-face interaction is suspended. Daily activity is suspended. Humankinds are suspended in a particular vacuum of space and time. Artistic activity, however, is not and could not be so. We are suspended in our own concepts of space and time and, through that, to contemplate our own existence. Solitude, solidarity and contemplation. Artists often manifest these concepts through their works. In the time of lockdown and solitude, we bring together five very different artistic souls to 1a space at the Cattle Depot Artist Village. Redux. To bring together, to bring back, to revive and activate the souls, the space and the seeing. These keywords connect the curatorial concept and the exhibits and help us witnessing what this particular time means to these artists through their works.

REDUX presents five emerging visual artists from various cultural backgrounds across different geographical destinations; whereas Hong Kong is the melting pot for these artists to congregate and co-create new sets of languages of objecthood, imagery, sound and space for our viewers to contemplate. The works presented in the exhibition deal with a multitude of concepts and ideas including performative self and identity, entropic disorder and alchemy, traveling through image and sound, home and dislocation, and woman-made nature. These concepts and ideas seem disperse and distant and yet they all bring together a transformative process and/or outcome in the work, to the artist, and for the audience.

The exhibition begins with a staged and digitally manipulated photography work by Gwan Tung Dorothy Lau (Australia, Hong Kong) that accentuates a sense of surrealism through performance and exposure. The work boldly questions the idea of a singular and stable ‘self’ through repetition and reinterpretation. Walking into the gallery we encounter a set of ceramics work by Karen Wong (Hong Kong) that explores the alchemy of organic and inorganic substance from the kiln. The coral-like and flamboyant ceramics objects quietly await our attention to dispel the artistic-scientific treatment of clay and everyday life and household products that reaches an entropic disorder existence. Brian Smeets (USA) employs photographic image and sound to narrate travelogues of purely experiential nature. The works interestingly escape what tourists would be stimulated – the seeing, the hearing and the encounters; and through the lens and the microphone an abstracted way of traveling is presented. The cyanotype fabric tent that Louise Folliott (UK, South Africa) presented is a visual diary of her lockdown life in Southwest London. Employing an almost primitive photographic printing technique, the Sun Print, does not forbid us seeing the melancholy of days and weeks of constraint daily activity. The monotonous ticking sound created by a metronome expands the spatial and aural dimensions of the work and personal experience. The exhibition is concluded by a woman-made nature by Cordelia Tam (Hong Kong). Composed by paper pulp and Chinese ink, the work obscures the boundaries of spatial dimension and material; a three-dimensional ink wash landscape ‘painting’/installation is found.

▎Exhibition ▎
Exhibition Opening: 10th July 2020, 6pm
Exhibition: 10th – 30th July 2020
Time: Tuesdays to Sundays 11 am – 7 pm; closed on MondaysAddress: 1a space
Unit 14, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road,
To Kwa Wan, Kowloon, Hong Kong
Enquiry: 25290087/ info@oneaspace.org.hk

▎Public Programmes ▎
Artists-led Guided Tour
18th July 2020 3pm
Language: English and Cantonese

Artist Talk
18th July 2020 6pm
Language: English and Cantonese

Registration Link: https://forms.gle/WpX7NtcKGrykTWQG9
All public programmes are free admission. Walk-ins are welcomed!

--------------------------------------------------------
藝術家簡介(排名以筆劃排序)

Louise Folliott
Louise Folliott 於1979 年出生於南非。2001年完成藝術榮譽文學士學位,2003年於南非開普敦舉辦首個個人展覽《Love and Fear》。她於2004年移居倫敦,於2008年獲挑選爲攝影比賽的決賽入圍者,並獲Getty Images Gallery的刊登。

2010年,她在中央聖馬丁藝術學院柏亞姆肖藝術學校修畢研究生文憑。在照顧一個年青家庭的同時,她繼續致力發展個人藝術,並分別於2010及2013年獲選於倫敦Mall Galleries Threadneedle Prize中展出。她在2013年獲選於倫敦參與藝術家駐留計劃,及在2019年參與新加坡拉薩爾藝術學院駐留計劃-Tropical Lab Residency。她於2017年移居香港,並於2019年完成澳洲皇家墨爾本理工大學藝術碩士課程。

她的作品探討錯置 (displacement)、異置(dislocation)與因自願接受的逃亡而帶來對自我身份認同的緊張與張力,及作為一位非洲藝術家的身份議題。

Brian Smeets
Brian Smeets於1984年在紐約出生。在獲得聖路易斯華盛頓大學雕塑與環境研究學位後,他於三藩市從事商業攝影工作。其影像作品屢獲殊榮,並曾在世界各地展出。及後,他移居香港完成香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學藝術碩士學位課程。除了創作攝影和多媒體作品外,他近期也積極探索聲音藝術。他也致力發展短期藝術展覽,並在香港和東南亞的藝術空間中展示他的作品。

Brian Smeets 的作品主要探索旅行景點及其實驗性的特質,期望消除旅遊業的假相。通過大規模的抽象攝影以及一系列精選的聲音與影像,藝術家致力以另類的角度呈現閾限空間和旅行地點。

黃愷琳
黃愷琳於2017年畢業於墨爾本皇家理工大學藝術文學士主修陶瓷, 2019年完成藝術碩士學位, 2018年入選為斯洛文尼亞國家博物館第四屆國際陶瓷三年展UNICUM藝術家, 2019年獲香港藝術中心授予於英國倫敦皇家藝術學院一個月藝術家駐留計劃。

劉君冬
劉君冬於皇家墨爾本理工大學修畢藝術碩士學位及於昆士蘭科技大學獲得藝術學士學位。她的畢業作品獲選代表2017年度全澳藝術畢業展覽。她的作品被刊登於國際刊物Vice Creator 及 RealTime等,她亦曾於新加坡拉薩爾藝術學院參與Tropical Lab 年度國際藝術交流活動、創意早晨講座系列(Creative Mornings)及布里斯本亞洲藝術節 (BrisAsia Festival)。劉氏的作品曾於香港、新加玻、澳洲及英國展出,展出場地包括新加波當代藝術中心 (Institute of Contemporary Arts Singapore) 及珀斯當代藝術館 (PICA)。 劉氏同時亦為香港音樂短片及廣告提供美術指導及咨詢。
https://www.dorothylau.com/

譚若蘭
譚若蘭,出生於香港,曾在加拿大升學和工作。於2017取得香港藝術學院藝術專業文憑,並於2019完成皇
家墨爾本理工大學純藝術碩士學位課程。譚氏從作品中探索人與自然的聯繫,並以日常生活物料為起點,
加入順應自然的元素,從而啓發對和諧生活的追求。 作品以裝置、錄像和攝影等方式來呈現。近年參加多
個本地香港、台灣及澳洲展覽,並於2018年駐留台灣創作,更以一件共同創作的裝置藝術作品,榮獲2018
年度南島美術獎-首獎。

策展人
李泳麒
李泳麒為香港攝影工作者。香港大學文學院學士,主修藝術史。及後獲英國志奮領獎學金前往倫敦藝術大學倫敦傳媒學院深造新聞暨紀實攝影。李氏攝影作品曾在奧地利、德國、香港、拉脫維亞、台灣及英國展出。作品以歷史、文獻及藝術本位研究方法出發,探索照片歷史的文化和技術予當下的應用及可能性。紀實攝影作品《曾老飄流記》入圍2017/18年WMA 大師攝影獎 「過渡」。李氏亦為影像歷史及視覺文化研究工作者,編輯期刊及研究文章散見於本地博物館、畫廊、華文藝文雜誌以及國際學術文獻。李氏現為香港浸會大學視覺藝術院助理教授。

主辦
1a空間

鳴謝民政事務總署支持本計劃的公眾活動
本計劃為香港貿發局「文化七月.悅讀夏季」之推介活動

鳴謝:
香港藝術學院
澳洲皇家墨爾本理工大學藝術

Participating Artists (in alphabetical order)

Louise Folliott
Louise Folliott was born in South Africa, 1979. Completed a BA (FA) Hons in 2001. 2003 saw her first solo exhibition ‘Love and Fear’ in Cape Town. In 2004 Louise moved to London and in 2008 was featured in the Getty Images gallery after being selected as a finalist in a photography competition. In 2010 she completed a Postgraduate Diploma in Fine Art at Byam Shaw, Central Saint Martin’s. Whilst raising a young family Louise was chosen to exhibit in the Threadneedle Prize at the Mall Galleries, London in 2010 and 2013. In 2013 she was selected for an AIR Residency in London and in 2019 Tropical Lab 13 Residency at Lasalle, Singapore. She moved to Hong Kong in 2017 and completed a Master of Fine Art from RMIT in 2019.

Gwan Tung Dorothy Lau
Gwan Tung Dorothy Lau completed her Master of Fine Art with distinction at RMIT and Hong Kong Art School. She received her BFA (Visual Arts) from QUT and represented the institution at the HATCHED: National Graduate Show in Australia. In addition to being featured in international publications including Vice Creator and RealTime, Lau has participated in the Tropical Lab international artist residency, Creative Mornings lecture series and the BrisAsia Festival in Brisbane. Lau has exhibited internationally in Hong Kong, Singapore, Australia and the UK, notably at ICA Singapore, Perth Institute of Contemporary Arts and Metro Arts. Lau also operates a studio that provides consultation and art direction for Hong Kong media productions of music videos and commercials.
https://www.dorothylau.com/

Brian Smeets
Brian Smeets was born in New York in 1984. After completing degrees in sculpture and environmental studies from Washington University in Saint Louis, he pursued a career in commercial photography in San Francisco, California. His award-winning fine-art images have been shown globally; since moving to Hong Kong completed a Master of Fine Arts with RMIT University. Recently Brian formed a sound art practice in addition to showing photography and multimedia works. He continues to develop pop-up art shows as well as showing his work in the increasingly global art space of Hong Kong and Southeast Asia.
Brian Smeets's project investigates travel destination and their experiential qualities, intending to remove the spectacle of tourism. An alternative view of liminal spaces and travel sites is presented through large scale abstract photography and collections of selected sounds and images.


Cordelia Tam
Cordelia Tam was born in Hong Kong and has studied and worked in Canada. She received her Professional Diploma in Fine Art from Hong Kong Art School in 2017 and completed her Master of Fine Art program of Royal Melbourne Institute of Technology University in 2019. Cordelia explores the linkage between human and nature in her works, using everyday material combined with themes of conformity to inspire towards harmony in urban life. Her works are multidisciplinary and include video, installation, photography and other media. In recent years Cordelia’s works have been exhibited in Hong Kong, Taiwan and Australia, and during her residency in Taiwan in 2018 she co-created an art installation work which was awarded the 2018 Austronesian International Arts Award-Grand Prize.

Karen Wong
Karen Wong graduated with a Bachelor of Arts (Fine Art) majoring in Ceramics and Master of Fine Art from the RMIT in 2017 and 2019 respectively. Karen was selected as an artist of the IV. International Ceramics Triennial UNICUM 2018 in The National Museum of Slovenia. In 2019 Karen has been awarded by the Hong Kong Art Centre for a month Artist-in-Residency at the Royal Academy of Arts in London.

Curator
Wing Ki Kalen Lee
Kalen is an artist-researcher based in Hong Kong. His artistic practice lies between documentary photography, artistic and archival research, and a contemporary take to analogue photographic practice. His research interest includes photographic practices in the East-Asian context, critical digital humanities and media archaeology. His photography projects were exhibited in Austria, Germany, Hong Kong, Japan, Latvia, Taiwan and the UK. He read history of art at the University of Hong Kong and receive a MA in Photojournalism and Documentary Photography at London College of Communication, University of the Arts London, supported by a British Chevening Scholarship. He is currently an Assistant Professor in photography at the Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University and a curatorial member of 1a space, an independent art space in Hong Kong.

Presented by
1a space

The public programs of REDUX are supported by the Home Affairs Department
Redux is a recommended activity of ‘Cultural July : Joyful Summer Reading’ presented by HKTD

Acknowledgment:
Hong Kong Arts School
RMIT University


View Event →
Share
「Distil」 – 藝術碩士畢業展二零二零 Distil – Master of Fine Art Graduate Exhibition 2020
Jan
11
to Jan 20

「Distil」 – 藝術碩士畢業展二零二零 Distil – Master of Fine Art Graduate Exhibition 2020

80047366_3418933078180593_7176210767530688512_o.jpg

香港藝術學院與澳洲皇家墨爾本理工大學於一月將合辦藝術碩士畢業展。展覽將展出七位畢業生的作品,當中包括影片、攝影、陶瓷、裝置、雕塑及表演,展現畢業生修讀兩年藝術碩士課程的成果。

「Distil」– 藝術碩士畢業展二零二零
展期:11/01 – 20/01/2020
時間:10am – 8pm
地點:香港藝術中心包氏畫廊 – 香港灣仔港灣道2號香港藝術中心5樓
參展畢業生:Brian SMEETS | 譚若蘭 | 劉君冬 | 陳願而 | 黃愷琳 | Louise FOLLIOTT | 陳卓韻

‧開幕典禮
10/1 (星期五) 6pm – 8pm @ 包氏畫廊

Hong Kong Art School and RMIT University are pleased to co-present the Master of Fine Art Graduate Exhibition 2020 in the coming January. Titled as “Distil”, the exhibition showcases the graduates’ artwork in multiple media including video, photography, ceramics, installation, sculpture, and performance, which is the culmination of two years of research by our 7 graduates of the Master of Fine Art programme.

“Distil” – Master of Fine Art Graduate Exhibition 2020
Exhibition Period: 11/01 – 20/01/2020
Time : 10am – 8pm
Venue : Pao Galleries, 5/F, Hong Kong Arts Centre, 2 Harbour Road, Wan Chai, HK
Participating Graduates : Brian SMEETS | Cordelia TAM |Gwan Tung Dorothy LAU | Joie CHAN |Karen WONG | Louise FOLLIOTT | Tammy CHAN


View Event →
Share
Intimacy in the Distance | 微觀 ‧ 遠望 Hong Kong Art School Alumni Network Exhibition 2019
Nov
29
to Dec 14

Intimacy in the Distance | 微觀 ‧ 遠望 Hong Kong Art School Alumni Network Exhibition 2019

  • Google Calendar ICS
76706920_560221398126187_5472759276885770240_o.jpg

【微觀 ‧ 遠望|香港藝術學院 Alumni Network 展覽 2019】

陶瓷展覽 微觀 ‧ 遠望|香港藝術學院 Alumni Network 展覽 2019 由香港藝術中心與香港藝術學院Alumni Network合辦.適逢香港藝術學院(香港藝術中心附屬機構)成立二十週年,至今已培育出約二百名陶藝主修畢業生,當中成立工作室並持續創作者多於百人,是本地陶藝生態的生力軍。展覽邀請了三十六位在香港藝術學院不同年份畢業且來自不同背景的陶藝家參展,一百一十八件展品分為實用器物、藝術創作和昔日作品三個部份,多樣化地反映了陶藝家不同的世界觀,展示了香港藝術學院對陶瓷作為專業知識的重視,以及對鑽研和創新精神的培養。

本屆展覽由香港藝術學院校友策劃,意義在於以點滴回饋之心延續學校校友之間的關懷、聯繫與支持,當中出售作品百分之五十的收益,將 予香港藝術學院作其發展用途。

策展人: 黃麗貞


【Intimacy in the Distance │ Hong Kong Art School Alumni Network Exhibition 2019】

The ceramic exhibition Intimacy in the Distance │ Hong Kong Art School Alumni Network Exhibition 2019 is co-presented by Hong Kong Arts Centre and Hong Kong Art School Alumni Network. In the 20 years since it was founded, the Hong Kong Art School, a division of the Hong Kong Arts Centre has witnessed the graduation of more than 200 students who were ceramics major, more than a hundred of them have set up their work studios to continue with their art making. They are the new blood of the local ceramics landscape. Thirty-six ceramics artists from different backgrounds and cohorts have been invited to take part in this exhibition. The 118 pieces of exhibits were divided into three sections, focusing on functional objects, art creation and earlier works. The broad spectrum of works presents various perspectives to look at the world. These creative works of art highlight Hong Kong Art School’s steadfast support for ceramics as a professional practice, and our efforts to nurture students who are keen to pursue studious study and innovative attempts at creation.

What makes this exhibition more meaningful is that the participants and organisers are all alumni of the Hong Kong Art School and 50% from the sales of works will be donated to support the continuous development of the Hong Kong Art School.

Curator: Fiona Wong


開放時間 Opening Hours
29.11 - 14.12.2019
10am - 8pm

開幕 Opening
28.11.2019 (Thur)
6:00pm 酒會 Cocktail Reception
6:30pm 開幕禮 Opening Ceremony


參展藝術家 Participating Artists

Simone Boon
陳建業 Chan Kin Yip Scott
陳翹康x BeCandle Chan Kiu Hong, Joe x BeCandle
陳思光 Chan See Kwong Ray
陳小姿 Chan Siu Chi, b
趙汝誠 Chau Yu Shing Daniel
鄭禮仁 Ryan Cheng
張啟新 Cheung Kai Sun Suzy
張麗珍 Cheung Lai Chun Karen
程詩賢 Ching Sze Yin Cicy
馮國璋 Fung Kwok Cheung Paul
何敏儀 Blanche Ho
葉皓賢 Ip Ho Yin Casric
關秀雯 Kwan Sau Man
黎海茜 Lai Hoi Sai Joey
劉瑋珊 Hikki Lau
劉宏達 Lau Wang Tat
李佩欣 Jessica Lee
李慧心 Lee Wai Sum
李綺薇 Winus Lee
魯彩虹 Rainbow Lu
陸美妃 Luk Mei Fei Nutz
潘輝煌 Poon Fai Wong
蕭錦嫺 Siu Kam Han
譚曉怡 Rebeka Tam
鄧嘉寶 Karpo Tang
曾志清 Tsang Che Ching
曾秀英 Connie Tsang
徐芷君Josephine Tsui
黃麗娟 Aidan Wong
黃靜雯 Ann Wong
黃愷琳 Wong Hoi Lam Karen
胡子敏 Woo Tze Mun Mandy
邱瑞蘭 Iris Yau
丘文彬 Yau Man Pun Ben
姚俊樺 Yiu Chun Wa


Presented by
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre

Co-presented by
香港藝術學院 Alumni Network
Hong Kong Art School Alumni Network

Media partners
藝們 Altermodernists
點子藝術創作 Pointsman Art Creation

Printing Sponsor
大一數碼印刷有限公司 Elite Digital & Printing Co., Ltd.


View Event →
Share
Karen Wong | Collaborative art-making + artist sharing
May
25
3:00 PM15:00

Karen Wong | Collaborative art-making + artist sharing

Karen Wong | Collaborative art-making + artist sharing.jpg

(往下移看中文)

Event: Karen Wong | Collaborative art-making + artist sharing

Date: Saturday, May 25, 2019
Time: 3-5pm
Tickets: Free. Hit "Going" to let us know you'll join!
Language: English & Cantonese

A tael (一両) is around 38 grams. What would you make if you were given one tael of porcelain? What form would it take? What memories would it evoke? Get hands-on in this interactive & collaborative art-making session, with artist Karen Wong.

In this latest piece by Karen, entitled "Every memory is worth a thousand taels in gold" -- the artist uses clay as a communication tool and as a material to engage social response. A project that she started during her recent residency at the Royal Academy of Arts in London, the piece is an artistic dialogue betweem makers in London and Hong Kong.

The afternoon will commence with a presentation by Karen -- sharing how she became a ceramic artists, an overview of her methods & themes, and her experiences at the RA in London that inspired this work in the first place. Then, each audience member will be given a tael of porcelain to start their creative contribution.

Join us for an afternoon of sharing, making and inspiration!

Artist Bio
Karen Wong graduated with a Bachelor of Arts (Fine Art) majoring in Ceramics from the RMIT in 2017. Karen was selected as an artist of the IV. International Ceramics Triennial UNICUM 2018 in The National Museum of Slovenia. Karen received the Mr. Jerry Kwan Memorial Scholarship in 2017 at the end of her bachelor studies. In 2019 Karen completed her research based Master of Fine Art from RMIT graduating with a higher distinction. In 2019 Karen was been awarded by the Hong Kong Art Center for a month Artist-in-Residency at the Royal Academy of Arts in London.

*******

活動名稱:Karen Wong | 共同創作+Artist分享會

日期:2019.5.25
時間:下午3-5時
門票:費用全免。按“Going”讓我們知道你會加入!
語言:英語及廣東話

一両大概有38克,如果你有一両瓷泥,你會用來造甚麼呢?作品會是如何模樣?會帶有甚麼回憶印記?參與這互動又共創的工作坊,和Karen Wong一起找尋以上種種吧!

Karen的最新作品中,《一両值千金》——藝術家以陶瓷作為一個溝通工具,與及讓公眾參與及回應的媒介。她最近於倫敦皇家學院駐留計劃中,開始了一項關於香港及倫敦陶瓷藝術家對話的計劃。

Karen會先分享她如何走上陶瓷藝術家之路娓娓道起,與及她的創作方法及主題的分享,然後訴說英國皇家藝術學院駐留計劃的第一印象如何轉化為她的創作靈感。然後,每個參與者都會從一兩泥開始創作。

讓我們渡過一個充滿創意、靈感和分享的下午!

關於黃愷琳
黃愷琳於2017年畢業於墨爾本皇家理工大學藝術文學士主修陶瓷, 2019年完成藝術碩士學位, 2018年入選為斯洛文尼亞國家博物館第四屆國際陶瓷三年展UNICUM藝術家, 2017年獲關晃先生紀念獎學金, 2019年獲香港藝術中心授予於英國倫敦皇家藝術學院一個月藝術家駐留計劃。


View Event →
Share
Harbour Art Fair 2019 -pH7 Ceramics
Mar
29
to Apr 1

Harbour Art Fair 2019 -pH7 Ceramics

Harbour Art Fair 2019 -pH7 Ceramics.jpg

pH7 酸鹼度為中性。

7位本土陶藝家以不同形式演繹別具特色的陶瓷作品,互生火花,亦不失和諧。

曹涵凱透過獨特的陶偶,表達內心的感受與情感 ; 鄭禮仁以幾何形態尋找平衡,創作富有現代感的作品;關秀雯以泥片、形狀與色調,尋找心中的和諧;李慧心則用泥細訴著對自然的情感;盧世強以泥帶出人生百感交集的記憶與感受; 潘輝煌以拉胚形式展現充滿優雅缐條與形狀的器皿;黃愷琳化身鍊金屬師,透過陶泥與不同物料的混合,以珊瑚的型態呈現作品,帶出人類與自然的關係。

Ceramic Artists
參展藝術家
CHAO Harn Kae 曹涵凱
CHENG Ryan 鄭禮仁
KWAN Sau Man,Mon 關秀雯
LEE Wai Sum 李慧心
LO Sai Keung, Louis 盧世強
POON Fai Wong, Nick 潘輝煌
WONG Hoi Lam, Karen 黃愷琳

pH7 is neutral.
Seven local artists interpret unique ceramic works in different forms, creating sparks and harmony.

Chao Harn Kae expresses inner feelings and emotions through a unique puppet ;
Ryan Cheng seeks balance in geometric form and creates modern works;
Mon Kwan uses porcelain, shape and color to find harmony in the heart;
Lee Wai Sum uses clay to express about the emotions naturally;
Louis Lo uses clay to bring out the memories and feelings of life;
Nick Poon displays utensils filled with elegant purlins and shapes in the form of embryos;
Karen Wong turns into alchemist, through the mixing of clay and different materials, presenting the work in the form of corals brings out the relationship between humans and nature.

Fair Venue 博覽會場地
12/F Marco Polo Hongkong Hotel,
3 Canton Road, Tsim Sha Tsui,
Kowloon, Hong Kong
香港九龍尖沙咀廣東道3號
馬哥孛羅香港酒店12樓

Room: 1237

Date & Opening Hours:
Private View (By Invitation Only): 29 March 2019(Fri) 12nn-8pm

General Admission: 30 March – 1 April 2019 ( Sat- Mon) 12nn-8pm
General Admission : HKD100
公眾場票價 : 港幣100元

Tickets are available at the following locations inside the Marco Polo Hongkong Hotel:
- Harbourfront lobby (near Star Ferry Terminal)
- Information desk located 12/F

門票可於馬哥孛羅香港酒店內的以下地點購買:
- 酒店大堂 (近天星碼頭)
- 會場入口詢問處:12樓升降機門外

Terms and conditions 條件及細則
- 12歲或以下小童可免費進場,惟必須由家長陪同入場
- 展覽會於每日關閉前60分鐘停止售票及進場
- 如有任何爭議,海港城置業有限公司保留最終決定權

- Children under 12 with adult will be admitted free of charge
- There will be no admission to the venue 60 minutes before the announced daily closing time of the Fair
- In case of any dispute, the decision of Harbour City Estates Limited shall be final


View Event →
Share
靜聽深度 Deep Silence  - HKAS Alumni Network Exhibition 2017
Dec
13
to Dec 29

靜聽深度 Deep Silence - HKAS Alumni Network Exhibition 2017

  • Google Calendar ICS
Deep Silence.jpg

[靜聽深度]

參加這次展覽的二十九位藝術家,都是畢業於香港藝術學院並一直持續創作的,有已經擁有很強個人風格和成熟創作手法的創作人,也有從香港藝術學院畢業不久的藝壇新進。他們之中,有些人專注於媒介及材質上的思考和研究實踐,有些則重視人的內在世界,在這個基礎上產生各類課題的創作。

展覽題為“靜聽深度",是希望觀眾在這喧囂的社會大環境下,在這個年代的焦聒和躁動中,進入這些縱使聲音微小卻仍然深刻細膩的創作角度,並認識這些在不同時間進入藝術世界而最後各自開展藝術旅途的創作人,聽他們作品深處的話語。對於生命,對於存在,他們每個人都有自己的視角,自己的思考,自己的聲音。

這次展覽最有意義之處,是策劃的和參展的都是香港藝術學院的校友,出售作品的部分收益也會捐贈學院作發展用途。“靜聽深度",是香港藝術學院校友的一次凝聚,作品中的創作力,背後有藝術家的堅持,有學院為藝術教育的耕耘,還有校友之間的關懷、聯繫與支持。

香港藝術學院Alumni Network


Deep Silence

The 29 artists featured in this exhibition are graduates of the Hong Kong Art School. All of them are practising artists, some have already developed their own style with mature skills while others are new faces to the local art scene. Some of them focus on the examination and study of media and materials. Others attach importance to man’s inner thoughts, which serve as the foundation for their wide range of works.

The exhibition is titled “Deep Silence”. We hope that the audience may look at the artists’ exquisite ways of seeing things and listen to the words deeply embedded in their works, even though the words may sound like a whisper in a world where noises dominate and in a restless age full of anxieties. The participating artists may have different starting points in the world of art and have taken different paths in their art pursuit, but each of them has his/her own perspective and reflection on life and existence. Each has his/her own story to tell.

What makes this exhibition more meaningful is that the participants and organisers are all alumni of the Hong Kong Art School. Part of the gain from the sales of works will also be donated to the School for development use. “Deep Silence” has reunited many who spent their art training years with the Hong Kong Art School. Behind the creativity of the works are the persistence of the artists, the effort of the Hong Kong Art School to fulfil the mission of art education, and the continuous care, strong bond and unfailing support between the alumni.

Hong Kong Art School Alumni Network


開放時間 Open Hours
13 - 29.12.2017
10am - 8pm


開幕 Opening
12.12.2017 (Tue)
6:00pm 酒會 Cocktail Reception
6:30pm 開幕禮 Opening Ceremony


出席嘉賓 Attending Guests

香港藝術館總館長譚美兒女士
Ms. Eve Tam (Museum Director of the Hong Kong Museum of Art)
香港藝術學院督導委員會主席邱詠筠女士, JP
Ms. Winnie Chiu, JP (Chairman of the Hong Kong Art School Council)
香港藝術中心總幹事林淑儀女士
Ms. Connie Lam (Executive Director of the Hong Kong Arts Centre)
香港藝術學院Alumni Network主席李美娟女士
Ms. Carol Lee Mei Kuen (Chairman of Hong Kong Art School Alumni Network)


參展藝術家 Participating Artists

陳翹康 Chan Kiu Hong, Joe
陳佩玲 Peggy Chan
陳思光 Chan See Kwong, Ray
陳 閃 Sim Chan
陳沁昕 Tap Chan
陳麗雲 Movana Chen
鄭禮仁 Ryan Christopher Cheng
鄭怡敏 Cheng Yee Man
張康生 Enoch Cheung
張施烈 Szelit Cheung
張偉樂 Cheung Wai Lok
張煒詩 Rachel Cheung
程詩賢 Ching Sze Yin, Cicy
方梓亮 Fong Tsz Leong, Argus
香建峰 Heung Kin Fung, Alex
葉曉燕 Ip Hiu Yin, Rachel
簡喬倩 Kan Kiu Sin, Tobe
林佑森 Lam Yau Sum
劉學成 Lau Hok Shing
劉彥揚 Lau Yin Yeung
李美娟 Lee Mei Kuen, Carol
盧樂謙 Him Lo
馬琼珠 Ivy Ma
文美桃 Man Mei To
倪鷺露 Lulu Ngie
潘輝煌 Poon Fai Wong, Nick
冼朗兒 Stephanie Sin
曾敏富 Tsang Man Fu, Matthew
黃愷琳 Wong Hoi Lam, Karen


Presented by
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre

Co-presented by
香港藝術學院 Alumni Network
Hong Kong Art School Alumni Network

Media partners
藝們 Altermodernists
點子藝術創作 Pointsman Art Creation


View Event →
Share